YADAM - LOCO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YADAM - LOCO




LOCO
БЕЗУМЕЦ
¿Pensaras tanto en nosotros
Думаешь ли ты о нас так же часто,
Como siempre lo hago yo?
Как думаю я?
¿Moverías mil montañas
Свернула бы ты тысячи гор
O soy yo el único?
Или только я
Que por amar se ha vuelto loco
Сошёл с ума от любви
Y un poco estúpido
И немного глуп?
¿Será que tu también por estas
Неужели ты тоже по мне
Tan loco como yo?
Безумна, как и я?
¿Saltarías frente a balas dirigidas hacia mí?
Прыгнула бы ты под пули, летящие в меня?
¿Cuidarías de mi alma?
Позаботилась бы о моей душе?
Yo juro cuidarte a ti
Я клянусь, что буду беречь твою.
¿Será que lo que te pido sera mucho para ti?
Неужели то, о чем я прошу, слишком для тебя?
Dime si estas dispuesto a amarme sin medir
Скажи, готова ли ты любить меня без меры?
Estoy loco
Я безумец.
Tanto que tienes que alejarte
Настолько, что ты должна бежать от меня.
Tanto que tienen que amarrarme
Настолько, что меня нужно связать
Y encerrarme en mi corazón
И запереть в моем сердце.
Estoy loco
Я безумец.
¿O es verdad lo que yo creo?
Или же правда то, во что я верю?
Que por mi harías lo mismo
Что ты бы сделала для меня то же самое,
Todo lo necesario por amor
Всё, что нужно ради любви.
¿Me extrañas cuando te vas?
Скучаешь ли ты, когда уходишь?
¿Lloraste cuando me fui?
Плакала ли ты, когда я ушел?
¿Que harías tu mañana
Что бы ты делала утром,
Si no sabes más de mí?
Если бы больше обо мне не знала?
Tengo miedo de perderte
Я боюсь потерять тебя,
Que me prefieras mentir
Что ты предпочтешь мне ложь.
Aunque yo te adoro tanto
Хоть я и люблю тебя так сильно,
No quiero obligarte así
Я не хочу принуждать тебя.
Estoy loco
Я безумец.
Tanto que tienes que alejarte
Настолько, что ты должна бежать от меня.
Tanto que tienen que amarrarme
Настолько, что меня нужно связать
Y encerrarme en mi corazón
И запереть в моем сердце.
Estoy loco
Я безумец.
¿O es verdad lo que yo creo?
Или же правда то, во что я верю?
Que por harías lo mismo
Что ты бы сделала для меня то же самое,
Todo lo necesario por amor
Всё, что нужно ради любви.
Dejaría todo por ti solo pídelo
Я оставлю всё ради тебя, только попроси.
¿Saltarías de un puente si lo pido yo?
Прыгнула бы ты с моста, если бы я попросил?
Si no estas dispuesto, acércate un momento
Если ты не готова, подойди на мгновение
Y arranca mi corazón del pecho
И вырви мое сердце из груди.
¿Comenzarías de cero si lo pido yo?
Начала бы ты всё сначала, если бы я попросил?
Saltaría a salvarte porque te amo
Я бы прыгнул спасать тебя, потому что люблю.
Si yo estoy dispuesto
Если я готов,
¿porque no?
Почему ты нет?
¿porque no?
Почему ты нет?
Estoy loco
Я безумец.
Tanto que tienes que alejarte
Настолько, что ты должна бежать от меня.
Tanto que tienen que amarrarme
Настолько, что меня нужно связать
Y encerrarme en mi corazón
И запереть в моем сердце.
Estoy loco
Я безумец.
¿O es verdad lo que yo creo?
Или же правда то, во что я верю?
Que por mi harías lo mismo
Что ты бы сделала для меня то же самое,
Todo lo necesario por amor
Всё, что нужно ради любви.





Writer(s): Yadam Andres Guevara Apostol, Maxime Lunel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.