Paroles et traduction YADAM - WWYE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
were
you
expecting
of
me
baby?
Чего
ты
от
меня
ждала,
детка?
I'm
your
number
one
and
then
suddenly...
Я
был
твоим
номером
один,
и
вдруг...
your
back's
facing
me...
ты
ко
мне
спиной...
I'm
just
not
your
type
of
lover
Я
просто
не
твой
типаж,
go
and
try
to
find
another
иди
и
попробуй
найти
другого.
I
won't
ever
own
all
of
your
bling
Мне
все
твои
цацки
не
нужны,
Golden
baby
when
you
leave
it
stings
Золотая,
когда
ты
уходишь,
это
больно.
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
О,
если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
отведи
меня
в
сад,
где
мы
впервые
встретились.
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
Предупреди
меня,
что
буря
скоро
настигнет
меня,
start
running
from
it
начну
бежать
от
нее,
running
from
it
бежать
от
нее,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
running
from
it
бежать
от
нее,
running
from
it,
бежать
от
нее,
What
were
you
expecting?
Чего
ты
ждала?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Давай
забудем
об
отелях
и
больших
экранах,
things
were
better
fo'
we
met
все
было
лучше
до
нашей
встречи.
had
I
known
i'd
be
Если
бы
я
знал,
я
бы
running
from
it
бежал
от
этого,
running
from
it
бежал
от
этого,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
I'm
mister
surprise
Я
мистер
сюрприз,
take
me
for
my
prize
забери
меня
как
свой
приз.
oh
wont
you
come
and
make
a
movie
out
of
О,
не
хочешь
ли
ты
снять
фильм
из
all
the
silly
promises
that
we
can't
keep
всех
глупых
обещаний,
которые
мы
не
можем
сдержать,
but
we
repeat
cuz
lying
is
free
но
мы
повторяем,
потому
что
врать
легко
and
feels
right
и
приятно,
ask
me
if
im
alright
спроси
меня,
все
ли
со
мной
в
порядке,
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
(but
its
not)
(но
это
не
так)
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
О,
если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
отведи
меня
в
сад,
где
мы
впервые
встретились.
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
Предупреди
меня,
что
буря
скоро
настигнет
меня,
start
running
from
it
начну
бежать
от
нее,
running
from
it
бежать
от
нее,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
running
from
it
бежать
от
нее,
running
from
it,
бежать
от
нее,
What
we're
you
expecting?
Чего
ты
ждала?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Давай
забудем
об
отелях
и
больших
экранах,
things
were
better
fo'
we
met
все
было
лучше
до
нашей
встречи.
had
I
known
i'd
be
Если
бы
я
знал,
я
бы
running
from
it
бежал
от
этого,
running
from
it
бежал
от
этого,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
(what
were
you
expecting?)
(чего
ты
ждала?)
what
where
you
waiting
from
me
Чего
ты
от
меня
ждала,
throw
my
bottle
to
the
ground
брошу
бутылку
на
землю.
i
wanted
you
to
seed
me
Я
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
семя,
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
но
ты
только
позволила
мне
утонуть
(ай
ай),
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
но
ты
только
позволила
мне
утонуть
(ай
ай).
What
where
you
waiting
from
me
Чего
ты
от
меня
ждала,
Throw
my
bottle
to
the
ground
брошу
бутылку
на
землю.
I
wanted
you
to
seed
me
Я
хотел,
чтобы
ты
дала
мне
семя,
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
но
ты
только
позволила
мне
утонуть
(ай
ай),
Let
me
drown
(ay
ay)
позволила
мне
утонуть
(ай
ай).
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
О,
если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
отведи
меня
в
сад,
где
мы
впервые
встретились.
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
Предупреди
меня,
что
буря
скоро
настигнет
меня,
start
running
from
it
начну
бежать
от
нее,
running
from
it
бежать
от
нее,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
running
from
it
бежать
от
нее,
running
from
it,
бежать
от
нее,
What
we're
you
expecting?
Чего
ты
ждала?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Если
ты
хочешь
поговорить
об
этом,
детка,
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Давай
забудем
об
отелях
и
больших
экранах,
things
were
better
fo'
we
met
все
было
лучше
до
нашей
встречи.
had
I
known
i'd
be
Если
бы
я
знал,
я
бы
running
from
it
бежал
от
этого,
running
from
it
бежал
от
этого,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ай
ай
ай
ай
ай
ай
(running
from
it,
running
from
it
(бежать
от
этого,
бежать
от
этого,
what
were
you
expecting?)
чего
ты
ждала?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yadam Andres Guevara Apostol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.