Paroles et traduction YADDAY feat. Johnyboy - Давай сделаем вид
Давай сделаем вид
Let's Pretend
Меня
заебало
твоё
отношение
— упрямость
и
ноль
уважения
I'm
fucking
tired
of
your
attitude
– stubbornness
and
zero
respect
Почему
ты
воспринимаешь
простое
извинение
как
своё
поражение?
Why
do
you
perceive
a
simple
apology
as
your
defeat?
В
этом
городе
давно
нет
никого,
с
кем
хотелось
бы
простого
общения
There's
no
one
left
in
this
city
I
want
to
have
a
simple
conversation
with
Очередная
осень,
сияю
очень,
но
я
в
режиме
самосожжения
Another
autumn,
I
shine
so
bright,
but
I'm
in
self-destruction
mode
Нам
так
пусто
вдвоем,
может,
заново
мы
с
тобой
все
начнём?
It's
so
empty
between
us,
maybe
we
should
start
all
over
again?
Блять,
какая
любовь,
ты
послушай
себя,
ты
вообще
о
чём?
Fuck
love,
listen
to
yourself,
what
the
hell
are
you
talking
about?
Начинаем
обратный
отсчет,
кто
быстрей
заебёт
или
чё?
We're
starting
the
countdown,
who's
gonna
get
tired
of
this
first,
huh?
Давай
сделаем
вид,
что
всё
прекрасно
Let's
pretend
everything
is
perfect
Давай
сделаем
вид,
что
без
шансов
Let's
pretend
there's
no
chance
Нахуй
любовь,
задержался,
в
твоих
ёбаных
манипуляциях
Fuck
love,
I'm
stuck
in
your
fucking
manipulations
Это
не
то,
за
чем
гнался
и
доказывал
всем
This
isn't
what
I
chased
after
and
proved
to
everyone
Что
вот
сейчас,
блять,
все
хорошо,
я
собрался
That
right
now,
fuck,
everything's
good,
I've
got
myself
together
А
зачем
я
тогда
вообще
гнался?
Then
why
the
hell
did
I
even
chase
after
this?
Это
просто
иллюзия,
тупо
привычка,
одному
вообще
быть
непривычно
It's
just
an
illusion,
a
stupid
habit,
being
alone
is
so
unusual
И
поэтому
собрал
вокруг
кучу
людей,
сделал
вид
всё
отлично
And
that's
why
I
gathered
a
bunch
of
people
around,
pretended
everything's
great
Да,
бля,
незаёбывай
который
день,
я
ищу
в
зеркале
новый
ответ
Yeah,
fuck,
for
days
I've
been
looking
for
a
new
answer
in
the
mirror
Куда
поведет
меня
моя
цель?
И
вообще:
почему
хорошо
там,
где
нас
нет?
Where
will
my
goal
lead
me?
And
in
general:
why
is
it
always
better
where
we
aren't?
Меня
заебало
твоё
отношение
— упрямость
и
ноль
уважения
I'm
fucking
tired
of
your
attitude
– stubbornness
and
zero
respect
Почему
ты
воспринимаешь
простое
извинение
как
своё
поражение?
Why
do
you
perceive
a
simple
apology
as
your
defeat?
В
этом
городе
давно
нет
никого,
с
кем
хотелось
бы
простого
общения
There's
no
one
left
in
this
city
I
want
to
have
a
simple
conversation
with
Очередная
осень,
сияю
очень,
но
я
в
режиме
самосожжения
Another
autumn,
I
shine
so
bright,
but
I'm
in
self-destruction
mode
Ведёшь
себя
хуёво,
по
отношению
ко
мне
— это
не
клёво
You're
acting
like
shit,
towards
me
- that's
not
cool
Я
не
готов
это
терпеть,
вали
из
дома
I'm
not
ready
to
put
up
with
this,
get
out
of
the
house
Спасибо,
что
вывела
Джона,
блять,
из
комы
Thanks
for
bringing
John,
fucking,
out
of
the
coma
Я
залетаю
на
фиток
как
будто
в
соло
I'm
jumping
on
this
feature
like
it's
a
solo
Пообещал
бро
сделать
парт,
как
будто
Холод
Promised
bro
to
make
a
verse,
like
Holod
Как
будто
я
охуеваю,
как
всё
плохо
и
делаю
музло
для
регионов
Like
I'm
fucking
amazed
how
bad
everything
is
and
making
music
for
the
regions
Как
будто
год
одиннадцать
и
Джона
ждёт
каждый,
блять,
имеющийся
город
Like
it's
2011
and
every
fucking
city
is
waiting
for
John
Как
будто
голод
меня
не
отпускает
и
своим
хип-хопом
Like
hunger
won't
let
me
go
and
with
my
hip-hop
Я
хочу
выебать
весь
мир,
пока
я
молод
(молод)
I
want
to
fuck
the
whole
world
while
I'm
young
(young)
Но
я
запускаю
Porsche,
ещё
вчера
буквально
он
стоял
в
салоне
But
I'm
starting
up
my
Porsche,
just
yesterday
it
was
literally
in
the
showroom
И
не
мечтал
об
этом
юный,
сука,
Джони
And
young,
fucking,
Johnny
didn't
dream
of
this
Мне
нужна
подушка
безопасности,
поэтому
я
сплю
на
миллионе
I
need
an
airbag,
that's
why
I
sleep
on
a
million
Меня
заебало
твоё
отношение
— упрямость
и
ноль
уважения
I'm
fucking
tired
of
your
attitude
– stubbornness
and
zero
respect
Почему
ты
воспринимаешь
простое
извинение
как
своё
поражение?
Why
do
you
perceive
a
simple
apology
as
your
defeat?
В
этом
городе
давно
нет
никого,
с
кем
хотелось
бы
простого
общения
There's
no
one
left
in
this
city
I
want
to
have
a
simple
conversation
with
Очередная
осень,
сияю
очень,
но
я
в
режиме
самосожжения
Another
autumn,
I
shine
so
bright,
but
I'm
in
self-destruction
mode
Заебало
твоё
отношение
— упрямость
и
ноль
уважения
I'm
fucking
tired
of
your
attitude
– stubbornness
and
zero
respect
Почему
ты
воспринимаешь
простое
извинение
как
своё
поражение?
Why
do
you
perceive
a
simple
apology
as
your
defeat?
В
этом
городе
давно
нет
никого,
с
кем
хотелось
бы
простого
общения
There's
no
one
left
in
this
city
I
want
to
have
a
simple
conversation
with
Очередная
осень,
сияю
очень,
но
я
в
режиме
самосожжения
Another
autumn,
I
shine
so
bright,
but
I'm
in
self-destruction
mode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис василенко, никита левкин, вадим кузнецов, константин шадрин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.