YAKAMA - weil du weinst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YAKAMA - weil du weinst




weil du weinst
Because you're crying
Weil du weinst hab ich dich heimgebracht
Because you're crying, I brought you home
Weil ich weiß, wie ich's dir leichter mach'
Because I know how to make it easier
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Weil du weißt, dass ich's dir leichter mach
Because you know that I can make it easier
Will ich, dass du nicht mehr weinst heut' Nacht
I want you to stop crying tonight
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Die Gefühle Eis, nur dass du weißt
Emotions cold, just so you know
Dich wieder zu kriegen war mir zu leicht
Getting you back was too easy
Kannst nicht mit zu mir, sag nicht du weißt das nicht
You can't come to my place, don't say you don't know
Und mittlerweile weinst du, weil du weißt es war ein einziges Mal
And now you're crying because you know it was a one-time thing
Doch bitte wein' mir nicht nach
But please don't cry for me
Ich hab' dich immer heimgefahren, egal wie weit es auch war
I always drove you home, no matter how far it was
Und was du heute so verbreitest ist bei Weitem nicht wahr
And what you're spreading around today is far from true
Dass von mein'n Freunden jeder zweifelt weiß ich seit letztem Jahr, ey
That all of my friends have doubted me, I've known that since last year
Halb Acht sag ich "Fuck that shit"
At half past seven I say "Fuck that shit"
Du bleibst da weil ich machtlos bin
You stay because I'm helpless
Ich denk' nach, doch es macht kein' Sinn
I think, but it makes no sense
Ich denk' nach und
I think and
Weil du weinst hab ich dich heimgebracht
Because you're crying, I brought you home
Weil ich weiß, wie ich's dir leichter mach'
Because I know how to make it easier
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Weil du weißt, dass ich's dir leichter mach
Because you know that I can make it easier
Will ich, dass du nicht mehr weinst heut' Nacht
I want you to stop crying tonight
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Die Gefühle Eis, nur dass du weißt
Emotions cold, just so you know
Frag nicht, ob ich wein' - Boys Do Cry
Don't ask me if I cry - Boys Do Cry
Und nur weil ich nicht schreibe "Ich vermisse dich"
And just because I don't write "I miss you"
Heißt das nicht, dass ich dich nicht vermisse und mir wär alles egal
Doesn't mean I don't miss you and that everything is the same
Und vielleicht wein' ich dir nach
And maybe I cry for you
Und lass' dich glauben, dass das alles nicht gepasst hat
And let you believe that this was not right
Doch seit du weg bist, hab ich Angst
But since you've been gone, I've been scared
Und werf' Tabletten in mein Glas
And I throw pills in my glass
Und was ich bin ist, was all das aus mir gemacht hat
And what I am is what all this has made of me
Und ich sitz' schon wieder bei mei'm Plug
And I'm already sitting with my dealer again
Weil ich denk' dass es das leichter macht
Because I think it makes it easier
Doch macht es nicht
But it doesn't
Fuck that shit
Fuck that shit
Weil du weinst hab ich dich heimgebracht
Because you're crying, I brought you home
Weil ich weiß, wie ich's dir leichter mach'
Because I know how to make it easier
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Weil du weißt, dass ich's dir leichter mach
Because you know that I can make it easier
Will ich, dass du nicht mehr weinst heut' Nacht
I want you to stop crying tonight
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Weil du weißt, dass ich's dir leichter mach
Because you know that I can make it easier
Will ich, dass du nicht mehr weinst heut' Nacht
I want you to stop crying tonight
Doch fuck that shit
But fuck that shit
Doch fuck that shit
But fuck that shit





Writer(s): Leandros Miltiadis Nassioudis, Matteo Schwanengel, Nathan Klauck, David Turco, Manuel Preiss, Anthony James Robson, Tim Schoon, Michel Stoecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.