Paroles et traduction YAKTAK - Коли болить душа
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли болить душа
Когда болит душа
Розкажи
мені
соколе
Расскажи
мне,
сокол,
Чим
укрите
наше
поле?
Чем
укрыто
наше
поле?
Чом
розкидані
як
зорі
ми
Почему
разбросаны,
как
звезды,
мы,
Чом
не
бачимо
прозорі
сни
Почему
не
видим
прозрачные
сны?
Рокажи
мені
соколе
Расскажи
мне,
сокол,
Що
готує
далі
доля?
Что
готовит
дальше
судьба?
Але
ми
всі
віримо
у
шанс
Но
мы
все
верим
в
шанс,
Навіть
коли
скривджена
душа
Даже
когда
изранена
душа.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
Болить
за
дім
за
рідний
мій
Болит
по
дому,
по
родному
моему.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
То
навіть
серце
рветься
в
бій
То
даже
сердце
рвется
в
бой.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
Болить
за
дім
за
рідний
мій
Болит
по
дому,
по
родному
моему.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
То
навіть
серце
рветься
в
бій
То
даже
сердце
рвется
в
бой.
(Коли
болить
душа)
(Когда
болит
душа)
Дай
мені
відігріти
у
обіймах
твою
душу
Дай
мне
согреть
в
объятиях
твою
душу,
Не
знаю
чи
я
впораюсь,
але
я
мушу
Не
знаю,
справлюсь
ли
я,
но
я
должен.
Дай
мені
напоїти
твою
душу
сонцем
Дай
мне
напоить
твою
душу
солнцем,
Я
знаю
тебе
скривдили
ці
душі-незнайомці
Я
знаю,
тебя
обидели
эти
души-незнакомцы.
Ми
не
на
зйомці,
ми
у
реальному
житті
Мы
не
на
съемках,
мы
в
реальной
жизни,
Де
душі
є
недорозвинуті,
а
є
святі
Где
души
есть
неразвитые,
а
есть
святые.
Та
незважаючи
на
це
все
ми
маєм
світить
Но
несмотря
на
всё
это,
мы
должны
светить,
Щоб
розтопити
душі,
заковані
в
лідники
Чтобы
растопить
души,
скованные
в
ледники.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
Болить
за
дім
за
рідний
мій
Болит
по
дому,
по
родному
моему.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
То
навіть
серце
рветься
в
бій
То
даже
сердце
рвется
в
бой.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
Болить
за
дім
за
рідний
мій
Болит
по
дому,
по
родному
моему.
Коли
болить
душа
Когда
болит
душа,
То
навіть
серце
рветься
в
бій
То
даже
сердце
рвется
в
бой.
(Коли
болить
душа)
(Когда
болит
душа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ярослав карпук
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.