YAMAO THE 12 - Show Must Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YAMAO THE 12 - Show Must Go On




Empty spaces, what are we living for
Пустые пространства, ради чего мы живем?
Abandoned places, I guess we know the score
Заброшенные места, думаю, мы знаем счет.
On and on, does anybody know what we are looking for
Снова и снова, кто-нибудь знает, что мы ищем?
Another hero, another mindless crime
Очередной герой, очередное бессмысленное преступление.
Behind the curtain, in the pantomime
За занавесом, в пантомиме.
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Держись за линию, кто-нибудь хочет ее больше терпеть?
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
The show must go on, yeah
Шоу должно продолжаться, да.
Inside my heart is breaking
Внутри мое сердце разбито.
My make-up may be flaking
Возможно, мой макияж шелушится.
But my smile still stays on
Но моя улыбка все еще жива.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Что бы ни случилось, я оставлю все на волю случая.
Another heartache, another failed romance
Очередная душевная боль, очередная неудавшаяся романтика.
On and on, does anybody know what we are living for?
Снова и снова, кто-нибудь знает, ради чего мы живем?
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)
Думаю, я учусь учусь, учусь, учусь).
I must be warmer now
Должно быть, сейчас мне теплее.
I'll soon be turning (turning turning turning)
Скоро я повернусь (повернусь, повернусь).
Round the corner now
Теперь за углом.
Outside the dawn is breaking
За окном рассвет ломается.
But inside in the dark I'm aching to be free
Но в темноте мне больно быть свободным.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
The show must go on, yeah yeah
Шоу должно продолжаться, да, да.
Ooh, inside my heart is breaking
О, мое сердце разбито.
My make-up may be flaking
Возможно, мой макияж шелушится.
But my smile still stays on
Но моя улыбка все еще жива.
Yeah yeah, whoa wo oh oh
Да, да, Уоу, уоу, оу, оу.
My soul is painted like the wings of butterflies
Моя душа нарисована, как крылья бабочек.
Fairy tales of yesterday will grow but never die
Сказки вчерашнего дня будут расти, но никогда не умрут.
I can fly, my friends
Я могу летать, друзья мои.
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
Шоу должно продолжаться (Продолжай, Продолжай, продолжай), да, да.
The show must go on (go on, go on, go on)
Шоу должно продолжаться (продолжай, продолжай, продолжай).
I'll face it with a grin
Я буду смотреть правде в глаза с усмешкой.
I'm never giving in
Я никогда не сдамся.
On, with the show
Вперед, с шоу!
Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
У-у, я превзойду счет, я перебью.
I have to find the will to carry on
Я должен найти волю, чтобы продолжать.
On with the show
Продолжай шоу!
On with the show
Продолжай шоу!
The show, the show must go on
Шоу, шоу должно продолжаться.
Go on, go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Go on, go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Go on, go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Go on, go on, go on, go on, go on
Давай, давай, давай, давай, давай, давай!
Go on, go on
Давай, давай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.