YARMAK feat. Fame, TOF & Фир - На районе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YARMAK feat. Fame, TOF & Фир - На районе




На районе
In the Hood
Когда Солнце заходит за горизонт,
When the sun dips below the horizon,
Я включаю погромче любимый музон.
I crank up my favorite tunes.
И со студии еду к дому, за окном весна,
Leaving the studio, heading home, spring outside my window,
Мой район, залома весит!
My hood, it's buzzing!
Мол, студентики
Yo, the students
Зипают песни под гитару, шумит весь массив.
Strumming guitars, the whole block is alive.
У кого не спроси, тут все знают Ферамбу,
Ask anyone, they all know Ferambu,
Тут все куда-то ходят, муай тай или самбо.
Everyone's heading somewhere, Muay Thai or Sambo.
Сам Бог ходит на кар. дачи,
Even God walks to the dachas,
Чтобы скинуть телефон попиздаче.
To ditch his phone and escape the chatter.
Свой путь на нау я начал,
I started my path on the block,
Со временем мне это место дарит удачу.
Over time, this place brings me luck.
Я давлю на газ, таз уходит в отрыв,
I hit the gas, the car takes off,
Вижу задним, мне маячат пацаны со Смотры.
In the rearview, I see the guys from Smotr waving.
Знакомый питбуль на капоте,
A familiar pitbull on the hood,
Я шлю респекты всей дворовой басоте, яу.
I send my respects to the whole hood crew, yo.
Лечи я по продазу, звонит мне браза TOF,
Cruising through the streets, my bro TOF calls,
Есть маза дома залипнуть, XBOX уже готов.
There's a chance to chill at home, XBOX is ready.
У нас компашка, пушка, всё вперемешку, тусим и поём, яу,
We're a crew, a blast, all mixed up, we party and sing, yo,
Сегодня в тесной однушке собрался весь район.
Tonight, the whole hood gathered in this tiny apartment.
[Припев, Fame] x2:
[Chorus, Fame] x2:
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, all my brothers will sing along.
[Куплет 2, TOF]:
[Verse 2, TOF]:
Мой дом на вершине района,
My home is at the top of the hood,
На крыше второго, я тот еще Карлсон.
On the second floor roof, I'm like Karlsson.
Из окон доносятся треки Дикола,
From the windows, Dicol's tracks drift in,
Перебивая сон.
Interrupting my sleep.
На ладони солома,
Straw in my palm,
Я лечу в облака и кайфую часами,
I fly to the clouds and vibe for hours,
Этот город дарил мне любовь, отбирал,
This city gave me love, took it away,
И вновь растворяясь в тумане.
And again, dissolving in the fog.
Старый, добрый Мерин,
The old, trusty Merc,
Набирает обороты, забирая своих белых,
Picks up speed, taking its white ones,
Три года подряд Солома на сцене,
Three years in a row, Soloma on stage,
Девятины не спят, нашу музыку съели.
Nines don't sleep, they devoured our music.
My life, эти звезды и небо,
My life, these stars and the sky,
Мy life, это там где я не был,
My life, it's where I haven't been,
My life, это музыка и вера,
My life, it's music and faith,
Мой район, мое время.
My hood, my time.
[Куплет 3, ФИР]:
[Verse 3, ФИР]:
Дворами братухи на смелом,
Brothers roam the yards boldly,
И да, дядя, знаю, как делать.
And yeah, uncle, I know what to do.
Я также по беспределу,
I'm also a bit reckless,
Салют моим белым за быстрый отдел им.
Salute to my white ones for their quick department.
Это это раз тебе крышки малой,
This is how you lose your lids, kid,
Это, то кем мы вышли, малой,
This is who we turned out to be, kid,
Это как лепят толпой, но
This is how they roll in a crowd, but
Ты завтра находишь и валишься под-подноль.
Tomorrow you find yourself crashing under the floorboards.
Всем своим, от 60-ки до Гарика
To all my people, from the 60s to Garik
Солома, принимай на ровне моих братиков.
Soloma, accept my brothers as equals.
Мы чалим на вершине горы,
We chill on the mountain top,
Реже, но по-прежнему тянут дворы.
Less often, but the yards still pull.
Да по-старому закуриваем голод,
Yeah, we still smoke away hunger,
По накатанной играет на рингтоне,
It plays on the ringtone, on repeat,
9 над землей, Белый - это мой город,
9 above the ground, White City - this is my city,
И я иду в открытую, толкаю на районе.
And I go openly, pushing in the hood.
[Припев, Fame] x2:
[Chorus, Fame] x2:
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, all my brothers will sing along.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.