Где
мой
берег?
Where
is
my
shore?
Можешь
ли
ты
знать?
Can
you
tell
me,
Есть
ли
Прави
Whether
the
Gods
Дело
до
моей
судьбы?
Care
about
my
fate?
В
мире
смертных
In
the
world
of
mortals
Место
мне
искать
I
should
seek
my
place,
В
мороке
забытой
ворожбы?
In
the
darkness
of
forgotten
sorcery?
Где
мой
берег?
Where
is
my
shore?
Можешь
ли
ты
знать?
Can
you
tell
me,
Есть
ли
Прави
Whether
the
Gods
Дело
до
моей
судьбы?
Care
about
my
fate?
В
мире
смертных
In
the
world
of
mortals
Место
мне
искать
I
should
seek
my
place,
В
мороке
забытой
ворожбы?
In
the
darkness
of
forgotten
sorcery?
Что
мне
делать
What
should
I
do
В
мире
денег
In
the
world
of
money
Братом
славы
Brother
of
glory,
Сыном
плуга?
Son
of
plough?
Против
древней
Against
the
ancient
Веры
предков?
Faith
of
our
ancestors?
Трон
без
места
Throne
without
a
place,
Брань
без
меры
Battle
without
measure,
Дом
без
леса
House
without
forest,
Ум
без
веры
Mind
without
faith
Я
один
здесь
I
am
alone
here
Или
есть
ты?
Or
are
you
with
me?
Коли
слышишь
If
you
hear,
Дай
ответы!
Give
me
the
answers!
Что
мне
делать
What
should
I
do
В
мире
денег
In
the
world
of
money
Братом
славы
Brother
of
glory,
Сыном
плуга?
Son
of
plough?
Против
древней
Against
the
ancient
Веры
предков?
Faith
of
our
ancestors?
Трон
без
места
Throne
without
a
place,
Брань
без
меры
Battle
without
measure,
Дом
без
леса
House
without
forest,
Ум
без
веры
Mind
without
faith
Я
один
здесь
I
am
alone
here
Или
есть
ты?
Or
are
you
with
me?
Коли
слышишь
If
you
hear,
Дай
ответы!
Give
me
the
answers!
Что
мне
делать
What
should
I
do
В
мире
денег
In
the
world
of
money
Братом
славы
Brother
of
glory,
Сыном
плуга?
Son
of
plough?
Против
древней
Against
the
ancient
Веры
предков?
Faith
of
our
ancestors?
Трон
без
места
Throne
without
a
place,
Брань
без
меры
Battle
without
measure,
Дом
без
леса
House
without
forest,
Ум
без
веры
Mind
without
faith
Я
один
здесь
I
am
alone
here
Или
есть
ты?
Or
are
you
with
me?
Коли
слышишь
If
you
hear,
Дай
ответы!
Give
me
the
answers!
Ты
здесь
один
You
are
here
alone,
Ты
слышишь
нас
You
hear
us
Не
поддавайся
страху
Do
not
give
in
to
fear
Мы
с
тобой,
мы
с
тобой
We
are
with
you,
we
are
with
you
Твой
род
стоит
за
твоей
спиной
Your
kind
stands
behind
your
back
Иди
вперёд
и
не
оглядывайся
Go
forward
and
do
not
look
back
Только
не
оглядывайся
Just
do
not
look
back
Ты
на
месте,
тебя
уже
ждут
You
are
in
the
right
place,
you
are
already
awaited
Не
внемли
страху,
отрок
небес
Do
not
listen
to
fear,
child
of
heaven,
Из
лона
земли
рождён
Born
of
the
womb
of
the
earth,
Свой
прах
матери
верни
Return
your
dust
to
your
mother,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Не
внемли
страху,
отрок
небес
Do
not
listen
to
fear,
child
of
heaven,
Из
лона
земли
рождён
Born
of
the
womb
of
the
earth,
Свой
прах
матери
верни
Return
your
dust
to
your
mother,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Не
внемли
страху,
отрок
небес
Do
not
listen
to
fear,
child
of
heaven,
Из
лона
земли
рождён
Born
of
the
womb
of
the
earth,
Свой
прах
матери
верни
Return
your
dust
to
your
mother,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Не
внемли
страху,
отрок
небес
Do
not
listen
to
fear,
child
of
heaven,
Из
лона
земли
рождён
Born
of
the
womb
of
the
earth,
Свой
прах
матери
верни
Return
your
dust
to
your
mother,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Не
внемли
страху,
отрок
небес
Do
not
listen
to
fear,
child
of
heaven,
Из
лона
земли
рождён
Born
of
the
womb
of
the
earth,
Свой
прах
матери
верни
Return
your
dust
to
your
mother,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Дух
твой
аз
есмь
I
am
that
you
are,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бривин денис
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.