YAS feat. AaMin - Nisti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YAS feat. AaMin - Nisti




Nisti
Nisti
یاس
YAS
آمین
AaMin
نیستی حالم خرابه
You're not there, I feel terrible
تو رو با یکی دیگه دیدم
I saw you with someone else
داغون شدم مردم
I was devastated, I died
ولی باز تورو بخشیدم
But I still forgave you
نیستی دلشوره دارم
You're not there, I'm anxious
میبینم تورو توو چشماش
I see you in his eyes
این تقدیر بی رحمه و قلبم
This destiny is unforgiving, and my heart
عشق من برو نذار تنهاش
My love, go, don't leave her alone
نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد
You're not there, I feel awful, you're not there, my hands are freezing
چشمام تورو با اون دید و دلم باور نکرد
My eyes saw you with him, and my heart didn't believe it
نیستی و هوای این گریه داره بغضمو میشکنه
You're not there, and the air is crying, it's breaking my sorrow
من مردمو دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands killed me
رفتی از این آغوش چه راحت و باز منم تنها و خاموش چراغم
You left this embrace so easily, and I'm alone and silent again
چه بی اعتنا رفتی هه نفهمیدم حسم واست یه تفریحه
You left so indifferently, heh, I didn't realize my feelings were just a game to you
تو که میدونستی وجود تو ترک درداس
You knew that your existence would leave me in pain
تو که میدونستی نبود تو مرگ فرداس
You knew that your absence would be my death
ولی آروم آروم زیر بارون داغون قدم میزنمو تو هم شادی با اون یارو
But slowly, slowly, in the rain, I walk along broken, and you're happy with that guy
سرا پا گوش بودم وختی که تو داشتی حرفی
I was all ears when you were talking
حالا که بهت نیاز دارم گذاشتی رفتی
Now that I need you, you've left
باشه منم میذارم رگ این گردن که رفتم و دیگه پیشت بر نمیگردم
Okay, I'll also cut the vein in my neck as I leave and never come back to you
ولی روزی رو میبینم که یارت سیر از تو و یکی دیگه از کنارت میره
But I'll see the day when your companion will tire of you, and someone else will leave you
به هر دستی که بدی میگیری از همون دست
You'll get back what you give
این نفرین من نیست بازیه زمونه س
This is not my curse; it's the game of life
اون میخواد که دل تو با حرفاش خواب شه
He wants to put your heart to sleep with his words
صبر کن بذار یکمی یخهاش آب شه
Wait, let his facade melt away
وختی میفهمی چه کسی پشت روبنده
When you realize who's behind the mask
که به احساست بزنه یه مشت کوبنده
Who's going to hit your feelings with a devastating blow
نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد
You're not there, I feel awful, you're not there, my hands are freezing
چشمام تورو با اون دید و دلم باور نکرد
My eyes saw you with him, and my heart didn't believe it
نیستی و هوای این گریه داره بغضمو میشکنه
You're not there, and the air is crying, it's breaking my sorrow
من مردمو دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands killed me
چقدر باهات حرف دارم و چقدر خرابم
I have so much to say to you, and I'm so broken
کاش لااقل بودی میدادی یه خط جوابم
I wish you were at least here to give me a line to reply
تو که هی میگفتی تا ته خط باهام هستی
You kept saying you'd be with me till the end
چرا رفتی و با درد دست و پاهاموبستی
Why did you leave, and tie my hands and feet with pain?
چرا؟! ها؟! بخدا تا به من حرفی
Why?! Huh? By God, until you tell me
نزنی نمیرم تو چرا واقعا رفتی
I won't go, why did you really leave?
لااقل یه چیزی بگو بگو دوست نداشتم
At least say something, say you didn't love me
بگو از خدام بود که توو شب و روزت نباشم
Say you were happy to not have me in your days and nights
ینی قصدت از اول این بود که با من نمونی
Meaning your plan from the start was to not be with me
حرف بزن تو که اینقد نامرد نبودی
Talk, you weren't that heartless
ششش اون دیگه نیست پیشم
Shhh, she's not here with me anymore
چشم توو این امتحانم بیست میشم
My eyes will shine in this test
ولی چرا از سنگه قلبا در این شهر تاریک
But why are the hearts in this dark city so cold?
اسیر کابوسم توو یلداترین شب تاریخ
Trapped in a nightmare on the blackest night
کابوسی که نفسو توو سینه حبس میکنه و
A nightmare that suffocates the breath
میبینم یکی دیگه تنتو لمس میکنه
And I see someone else touching your body
داره تنم میلزه واسه ادامه ی خوابم حتی قلم میترسه
My body shivers to continue sleeping, even the pen is afraid
ختم کلام رفتی از این آغوش چه راحت
In short, you left this hug so easily
و باز منم تنها و خاموش چراغم
And again, I'm alone and silent
نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد
You're not there, I feel awful, you're not there, my hands are freezing
چشمام تو رو با اون دید و دلم باور نکرد
My eyes saw you with him, and my heart didn't believe it
نیستی و هوای این گریه داره بغضمو میشکنه
You're not there, and the air is crying, it's breaking my sorrow
من مردمو دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands killed me
(End)
(End)





Writer(s): Yas

YAS feat. AaMin - Nisti
Album
Nisti
date de sortie
01-12-2014

1 Nisti

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.