Paroles et traduction YAY feat. Tokyo Vic - I Got a Bad Feelin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Bad Feelin'
У меня плохое предчувствие
Now
we're
tracking
police
activity
Сейчас
мы
отслеживаем
действия
полиции
Martial
law
is
directly
linked
to
the
writ
of
habeas
corpus
Военное
положение
напрямую
связано
с
предписанием
habeas
corpus
They
want
what
they
still
have
outstanding
on
the
list
Они
хотят
то,
что
у
них
еще
есть
в
списке
невыполненных
дел
Which
is
a
final
appointment
to
the
Supreme
Court
А
именно,
окончательное
назначение
в
Верховный
суд
Oh
I
got
a
bad
feeling
О,
у
меня
плохое
предчувствие
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить
Double
take
Двойной
обман
They're
stealing
Они
крадут
Human
life
& liberty
Человеческую
жизнь
и
свободу
Always
against
us
Всегда
против
нас
Trouble
is
on
the
rise
Проблемы
нарастают
Just
like
the
oceans
and
the
Так
же,
как
океаны
и
Rage
in
people's
eyes
yeah
Ярость
в
глазах
людей,
да
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
I
got
a
bad
feeling
У
меня
плохое
предчувствие
And
it
really
just
breaks
my
heart
И
это
действительно
разбивает
мне
сердце
Feeling
the
way
that
the
pain
is
takin
us
oh
I
Чувствуя,
как
боль
захватывает
нас,
о,
я
Never
thought
it'd
ever
come
this
far
Никогда
не
думал(а),
что
все
зайдет
так
далеко
Got
a
feeling
y'all
У
меня
такое
чувство,
знаете
We're
running
out
of
time
oh
I
У
нас
заканчивается
время,
о,
я
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
I
got
a
bad
feeling
about
it
У
меня
плохое
предчувствие
об
этом
And
it
never
goes
away
И
оно
никогда
не
проходит
And
it
never
goes
away
И
оно
никогда
не
проходит
And
it
never
goes
away
И
оно
никогда
не
проходит
The
President
of
the
United
States
Президент
Соединенных
Штатов
That
he
has
now
tested
positive
for
COVID-19
Что
у
него
теперь
положительный
результат
на
COVID-19
Let's
get
the
latest
trending
in
the
wrong
direction
Давайте
узнаем
последние
тенденции,
идущие
в
неправильном
направлении
12
states
from
the
situation
across
the
country
12
штатов
из
ситуации
по
всей
стране
Mr.
President
Господин
Президент
It
does
not
discriminate
Он
не
различает
50,000
Americans
50
000
американцев
And
it's
gonna
go
after
anybody
И
он
настигнет
любого
Now
more
than
half
the
United
States
Сейчас
более
чем
в
половине
Соединенных
Штатов
We
have
to
get
this
virus
under
control
Мы
должны
взять
этот
вирус
под
контроль
We
really
do
not
want
to
get
to
that
tipping
point
Мы
действительно
не
хотим
достичь
этой
переломной
точки
But
across
America
thousands
are
still
fighting
for
their
lives
Но
по
всей
Америке
тысячи
все
еще
борются
за
свою
жизнь
He
testified
under
oath
that
his
administration
said
Он
показал
под
присягой,
что
его
администрация
сказала
I
did
my
job
and
I
did
it
very
well
Я
сделал
свою
работу,
и
я
сделал
ее
очень
хорошо
I
at
least
thought
that
they,
and
you
should
know
the
truth
Я,
по
крайней
мере,
думал(а),
что
они,
и
вы
должны
знать
правду
There's
precious
little
sign
of
things
slowing
down
Очень
мало
признаков
того,
что
ситуация
замедляется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.