Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가슴속에
슬픔의
칼이
돋을
때
Wenn
sich
das
Messer
der
Trauer
in
meiner
Brust
erhebt
어디에도
기댈
곳이
나
없을
때
Wenn
es
keinen
Ort
gibt,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
고통을
참는다
난
오늘
밤
silence
Ich
ertrage
den
Schmerz,
heute
Nacht
im
Schweigen
더럽혀진
세상은
변하지
않아
Die
beschmutzte
Welt
ändert
sich
nicht
탐욕으로
이미
무너져
버렸어
Sie
ist
schon
längst
von
Gier
zerstört
worden
하지만
지켜봐
널
위해
silence
(silence)
Aber
ich
warte
hier,
für
dich
im
Schweigen
(Schweigen)
I
wanna
be
your
fighter
in
this
dirty
world
Ich
will
dein
Kämpfer
sein
in
dieser
schmutzigen
Welt
아직
너의
꿈이
살아
숨을
쉬잖니
Denn
dein
Traum
lebt
noch
und
atmet
I
wanna
be
your
fighter
in
this
broken
world
Ich
will
dein
Kämpfer
sein
in
dieser
zerbrochenen
Welt
아직
너의
꿈들이
너의
세상이
Denn
deine
Träume,
deine
Welt
leben
noch
Now
I
can
say
(say)
hey
(hey)
stop
(stop)
Jetzt
kann
ich
sagen
(sagen)
hey
(hey)
stopp
(stopp)
I
say
(say)
you
(you)
surrender
Ich
sage
(sage)
du
(du)
gibst
auf
Say
(say)
you
(you)
are
done
(done)
Sag
(sag)
du
(du)
bist
fertig
(fertig)
Say
(say)
you
(you)
surrender
Sag
(sag)
du
(du)
gibst
auf
마지막
잔이
눈물처럼
차올라
Das
letzte
Glas
füllt
sich
wie
Tränen
울지
마라
그대여
Weine
nicht,
meine
Liebe
잔인한
내
미소는
silence
(silence)
Mein
grausames
Lächeln
ist
Schweigen
(Schweigen)
I
wanna
be
your
fighter
in
this
dirty
world
Ich
will
dein
Kämpfer
sein
in
dieser
schmutzigen
Welt
아직
너의
꿈이
살아
숨을
쉬잖니
Denn
dein
Traum
lebt
noch
und
atmet
I
wanna
be
your
fighter
in
this
broken
world
Ich
will
dein
Kämpfer
sein
in
dieser
zerbrochenen
Welt
아직
너의
꿈들이
너의
세상이
Denn
deine
Träume,
deine
Welt
leben
noch
Now
I
can
say
(say)
hey
(hey)
stop
(stop)
Jetzt
kann
ich
sagen
(sagen)
hey
(hey)
stopp
(stopp)
I
say
(say)
you
(you)
surrender
Ich
sage
(sage)
du
(du)
gibst
auf
Say
(say)
you
(you)
are
done
(done)
Sag
(sag)
du
(du)
bist
fertig
(fertig)
Say
(say)
you
(you)
surrender
Sag
(sag)
du
(du)
gibst
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Mclachlan, Bill Leeb, Rhys Fulber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.