Paroles et traduction YB - Go Harder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
Fareed
over
here,
you
know
what
I'm
sayin'
У
меня
тут
Фарид,
понимаешь,
о
чем
я?
It's
really
real,
ayy
Это
все
реально,
эй
Got
D-Roc
on
beats
D-Roc
на
битах
I
gotta
go
harder,
I
gotta
raise
my
nephew
Я
должен
усерднее
работать,
я
должен
вырастить
племянника
Up
without
a
father,
call
mama
to
the
rescue
Без
отца,
зову
маму
на
помощь
Fuck
keys,
I
want
a
push-starter
К
черту
ключи,
мне
нужен
кнопочный
стартер
Yeah,
I
wanna
make
all
my
gold
chains
water
(Yeah,
what?)
Да,
я
хочу,
чтобы
все
мои
золотые
цепи
стали
водными
(Да,
что?)
Rich
young
nigga,
put
a
bitch
in
her
place
(Well,
alright)
Богатый
молодой
парень,
поставил
сучку
на
место
(Ну,
ладно)
Make
a
hundred
bands,
I
throw
a
fifty
in
the
safe,
ayy
(Yeah)
Заработаю
сотку,
положу
полтинник
в
сейф,
эй
(Да)
If
you're
talkin'
money,
gotta
show
it
to
my
face
(Got
to)
Если
ты
говоришь
о
деньгах,
покажи
их
мне
(Должен)
Well
we
the
ones
they
love
to
hate,
Мы
те,
кого
они
любят
ненавидеть
Ayy,
shouts
out
to
the
gang
(Shout)
Эй,
привет
банде
(Привет)
Shout
goes
to
Stunna
Man
(Birdman,
Stunna
Man)
Привет
Стуре
(Birdman,
Stunna)
We
show
for
a
hundred
bands
(A
hundred
bands)
Мы
выступаем
за
сто
тысяч
(Сто
тысяч)
Fifty
in
the
other
hand
(Fifty
in
the
other
hand)
Пятьдесят
в
другой
руке
(Пятьдесят
в
другой
руке)
We
get
it,
make
you
understand
(Understand)
Мы
добьемся
этого,
заставим
тебя
понять
(Понять)
Lifestyle
of
a
Stunna
(Stunna,
what?)
Образ
жизни
гангстера
(Гангстер,
что?)
10
carats
on
my
pinky
(Right,
pinky,
shine)
10
карат
на
моем
мизинце
(Верно,
мизинец,
сияет)
Got
a
quarter
mil'
on
my
Rollie
(Yacht
face)
Четверть
миллиона
на
моих
Rolex
(Yacht-Master)
In
the
same
game
high-rollin'
(Rollin')
В
той
же
игре,
играю
по-крупному
(Играю)
In
the
same
game,
they
show
it
(They
show
it)
В
той
же
игре,
они
показывают
это
(Они
показывают
это)
We
hood
rich
and
they
know
it
(They
know
it)
Мы
богатые
из
гетто,
и
они
это
знают
(Они
знают
это)
I
gotta
go
harder,
I
gotta
raise
my
nephew
Я
должен
усерднее
работать,
я
должен
вырастить
племянника
Up
without
a
father,
call
mama
to
the
rescue
Без
отца,
зову
маму
на
помощь
Fuck
keys,
I
want
a
push-starter
К
черту
ключи,
мне
нужен
кнопочный
стартер
Yeah,
I
wanna
make
all
my
gold
chains
water
(Yeah,
what?)
Да,
я
хочу,
чтобы
все
мои
золотые
цепи
стали
водными
(Да,
что?)
Rich
young
nigga,
put
a
bitch
in
her
place
(Well,
alright)
Богатый
молодой
парень,
поставил
сучку
на
место
(Ну,
ладно)
Make
a
hundred
bands,
I
throw
a
fifty
in
the
safe,
ayy
(Yeah)
Заработаю
сотку,
положу
полтинник
в
сейф,
эй
(Да)
If
you're
talkin'
money,
gotta
show
it
to
my
face
(Got
to)
Если
ты
говоришь
о
деньгах,
покажи
их
мне
(Должен)
Well
we
the
ones
they
love
to
hate,
Мы
те,
кого
они
любят
ненавидеть
Ayy,
shouts
out
to
the
gang
(Shout)
Эй,
привет
банде
(Привет)
See
we
had
nothin',
now
I
got
more
so
I'm
livin'
private
Видишь,
у
нас
ничего
не
было,
теперь
у
меня
больше,
поэтому
я
живу
уединенно
Ducked
off
in
Miami,
somewhere
out
on
Stunna
Island
Спрятался
в
Майами,
где-то
на
острове
Стурны
I'ma
push
the
Lam',
and
Birdman
push
the
Bugatti
Я
буду
гонять
на
Lamborghini,
а
Birdman
на
Bugatti
We
flexin'
for
real,
my
niggas,
they
really
'bout
it
Мы
выпендриваемся
по-настоящему,
мои
парни,
они
реально
за
это
I
ran
through
a
mil',
it's
show
money,
didn't
even
count
it
Я
потратил
миллион,
это
деньги
на
показ,
даже
не
считал
их
My
house
on
the
hill,
and
my
closet
look
like
Footaction
Мой
дом
на
холме,
а
мой
шкаф
похож
на
Footaction
Ayy,
or
better
yet,
the
Gucci
store
Эй,
или
даже
лучше,
на
магазин
Gucci
You
fresh,
but
yeah,
you
got
the
shit
that
I
done
wore
before,
yeah
Ты
модная,
но
да,
на
тебе
то,
что
я
уже
носил
раньше,
да
I
gotta
go
harder
(Go
harder),
I
gotta
raise
my
nephew
Я
должен
усерднее
работать
(Усерднее
работать),
я
должен
вырастить
племянника
Up
without
a
father
(A
father),
call
mama
to
the
rescue
Без
отца
(Без
отца),
зову
маму
на
помощь
Fuck
keys,
I
want
a
push-starter
(Push-start)
К
черту
ключи,
мне
нужен
кнопочный
стартер
(Кнопочный
стартер)
Yeah,
I
wanna
make
all
my
gold
chains
water
(Yeah,
what?)
Да,
я
хочу,
чтобы
все
мои
золотые
цепи
стали
водными
(Да,
что?)
Rich
young
nigga,
put
a
bitch
in
her
place
(Well,
alright)
Богатый
молодой
парень,
поставил
сучку
на
место
(Ну,
ладно)
Make
a
hundred
bands,
I
throw
a
fifty
in
the
safe,
ayy
(Yeah)
Заработаю
сотку,
положу
полтинник
в
сейф,
эй
(Да)
If
you're
talkin'
money,
gotta
show
it
to
my
face
(Got
to)
Если
ты
говоришь
о
деньгах,
покажи
их
мне
(Должен)
Well
we
the
ones
they
love
to
hate,
Мы
те,
кого
они
любят
ненавидеть
Ayy,
shouts
out
to
the
gang
(Shout)
Эй,
привет
банде
(Привет)
Rich
young
nigga,
put
a
bitch
in
her
place
(Well,
alright)
Богатый
молодой
парень,
поставил
сучку
на
место
(Ну,
ладно)
Make
a
hundred
bands,
I
throw
a
fifty
in
the
safe,
ayy
(Yeah)
Заработаю
сотку,
положу
полтинник
в
сейф,
эй
(Да)
If
you're
talkin'
money,
gotta
show
it
to
my
face
(Got
to)
Если
ты
говоришь
о
деньгах,
покажи
их
мне
(Должен)
Well
we
the
ones
they
love
to
hate,
Мы
те,
кого
они
любят
ненавидеть
Ayy,
shouts
out
to
the
gang
(Shout)
Эй,
привет
банде
(Привет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.