YB - ПРИ ПАРАДІ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YB - ПРИ ПАРАДІ




ПРИ ПАРАДІ
AT THE PARADE
Є, є, є
Yeah, yeah, yeah
YB, why not?
YB, why not?
Це все тягне на кримінал
This all smacks of crime
Явно не збір донатів
Definitely not fundraising
Закрий скелети у підвал
Lock the skeletons in the basement
А сам тусуй на хаті
And chill at home
Сьогодні м'ясо на столі - ми дуже раді
Meat is on the table today - we're so happy
Завтра вранці на бій - ми при параді
Tomorrow morning into battle - we're at the parade
Це все тягне на кримінал
This all smacks of crime
Явно не збір донатів
Definitely not fundraising
Закрий скелети у підвал
Lock the skeletons in the basement
А сам тусуй на хаті
And chill at home
Сьогодні м'ясо на столі - ми дуже раді
Meat is on the table today - we're so happy
Завтра вранці на бій - ми при параді
Tomorrow morning into battle - we're at the parade
Ранок, все так же я при настрої
Morning, still in a good mood
В рукавах козир на всі масті, чуєш - на всі масті
An ace up my sleeve for all occasions, you hear - for all occasions
Вуличні пси на мене розкривають пасті
Street dogs are baring their fangs at me
Обідаю їх поглядами в рестіку, в Пасті
I'm having lunch with them in the restaurant, in Pasty
Я бачив фініш, летіли титри мимо
I saw the finish line, the credits flew by
Сидів в запасі, за комір кидав літри вина
I was sitting on the bench, pouring liters of wine down my collar
Ти не дивись і слину свою витри, підар
Don't look and wipe your spit, you bastard
Вже не дивуюсь пачкам - вечеря ситна
I'm not surprised by the packs anymore - dinner is hearty
Щоразу чую відгук від свої пам'яті
Every time I hear the echo of my memories
Тоді ми були бідні, майбутнє загадав Санті
Back then we were poor, the future was predicted by Santa
Працюю плідно сьогодні - завтра гарантії
I'm working hard today - tomorrow's guarantees
На те що мої діти будуть вдячні татові
That my children will be grateful to their dad
Тоді ми були безголові - ногами в болоті
Back then we were clueless - feet in the mud
Тепер поряд ефектна леді, діаманти в золоті
Now there's a stunning lady next to me, diamonds in gold
З близькими на коротких, справи при молоті
Short meetings with loved ones, business with the hammer
Я впевнений, що дам фору нинішній молоді
I'm sure I'll give the current generation a run for their money
Це все тягне на кримінал
This all smacks of crime
Явно не збір донатів
Definitely not fundraising
Закрий скелети у підвал
Lock the skeletons in the basement
А сам тусуй на хаті
And chill at home
Сьогодні м'ясо на столі - ми дуже раді
Meat is on the table today - we're so happy
Завтра вранці на бій - ми при параді
Tomorrow morning into battle - we're at the parade
Це все тягне на кримінал
This all smacks of crime
Явно не збір донатів
Definitely not fundraising
Закрий скелети у підвал
Lock the skeletons in the basement
А сам тусуй на хаті
And chill at home
Сьогодні м'ясо на столі - ми дуже раді
Meat is on the table today - we're so happy
Завтра вранці на бій - ми при параді
Tomorrow morning into battle - we're at the parade
Це все тягне на кримінал
This all smacks of crime
Явно не збір донатів
Definitely not fundraising
Закрий скелети у підвал
Lock the skeletons in the basement
А сам тусуй на хаті
And chill at home
Сьогодні м'ясо на столі - ми дуже раді
Meat is on the table today - we're so happy
Завтра вранці на бій - ми при параді
Tomorrow morning into battle - we're at the parade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.