Paroles et traduction YB - ТАНДИР
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да,
да,
да,
давай
Yes,
yes,
yes,
let's
go
Ні
так
треба
гнати
вперед
тільки,
друже
You
just
have
to
push
forward,
buddy
Які
тормоза
брат?
What
brakes,
bro?
Тут
гори
зі
справ
Mountains
of
things
here
І
горять
очі
напалмом
блядь
And
my
eyes
are
burning
with
napalm,
bitch
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий
сир
I'll
cut
a
piece,
expensive
cheese
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий
сир
I'll
cut
a
piece,
expensive
cheese
Тут
гори
зі
справ
бро,
горять
очі
напалмом
Mountains
of
things
here,
bro,
my
eyes
are
burning
with
napalm
До
цього
ти
спав
і
захід
в
заміс
з
кармой
Before
this,
you
were
sleeping
and
your
west
was
mixed
with
karma
Багажник
на
трал
тут,
люди
живуть
з
травмой
A
trailer
on
the
road
here,
people
live
with
trauma
Тремор
в
накал
чуєш,
вирішуй
трабл
сам
бой
You
can
hear
the
tremor
in
the
heat,
solve
the
trouble
yourself,
boy
Я
даю
бій
- на
місці
не
стій
I'm
giving
battle
- don't
stand
still
Сюжет
наче
Вій
- до
фільтра
потлій
The
plot
is
like
Viy
- burn
to
the
filter
Всі
інші
в
котлі
- кидаю
потрійний
Everyone
else
is
in
the
cauldron
- I'm
throwing
a
triple
Баланс
на
нулі
- за
"плюс"
веду
війни
Balance
at
zero
- I'm
waging
wars
for
"plus"
Я
по
таро
- на
нюх
чую
падаль
I'm
on
the
tarot
- I
can
smell
carrion
on
the
nose
Уже
все
одно
- давай
друже
пардон
It's
all
the
same
already
- come
on,
buddy,
pardon
me
Ти
сам
риєш
кратер
- дістати
лиш
краном
You're
digging
your
own
crater
- you
can
only
get
it
with
a
crane
Ваги
на
лице
- під
покровом
Урану
Scales
on
the
face
- under
the
cover
of
Uranus
Support,
мені
потрібен
лиш
support,
support,
support
Support,
I
only
need
support,
support,
support
Якщо
ти
спиздів,
летиш
на
хуй
за
борт,
за
борт,
за
борт
If
you
screw
up,
you're
flying
overboard,
overboard,
overboard
Мій
день
не
курорт
- в
обійму
падає
патрон
My
day
is
not
a
resort
- a
bullet
falls
in
an
embrace
Тут
жінка
зі
мною
і
вона
лізе
до
мене
у
партер
There
is
a
woman
with
me
and
she's
climbing
up
to
me
in
the
stalls
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий
сир
I'll
cut
a
piece,
expensive
cheese
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий,
прилип
I'll
cut
a
piece,
expensive,
stuck
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий
сир
I'll
cut
a
piece,
expensive
cheese
Прилип
як
в
тандир
Stuck
like
in
a
tandoor
Рухи
на
захід,
рухи
до
див
Move
west,
move
towards
wonders
Прикриєш
мій
тил
You'll
cover
my
back
Відріжу
кусок,
дорогий
сир
I'll
cut
a
piece,
expensive
cheese
Нє,
ну
я
ж
тобі
казав
що
все
буде
заєбісь
Nah,
well,
I
told
you
everything
would
be
fine
Ти
мене
не
слухав
You
didn't
listen
to
me
Да,
як
тобі
сир?
Дорогий?
Yes,
how
do
you
like
the
cheese?
Expensive?
Заєбісь.
Ну
всьо,
до
побачення
Great.
Well,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.