YB feat. Looky - Ma bitch aime la quiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YB feat. Looky - Ma bitch aime la quiche




Ma bitch aime la quiche
My Bitch Loves Quiche
J'la soulève, J'la soulève, J'la soulève
I lift her, I lift her, I lift her
J'ai fait des développés couchés avec ta maman
I did bench presses with your mom
Yeah
Yeah
J'ai voulu partir sur ken
I wanted to leave on ken
J'ai des sentinelles à ken
I have sentinels to ken
Si belle, elle m'appelle juste pour que je la ken
So beautiful, she calls me just so I can ken her
Oh mon Dieu
Oh my God
Il est quelle heure?
What time is it?
Mais y a pas d'heure
But there is no time
Pour te cocker
To pamper you
Mais je bois du coca (c'est bon, c'est doux)
But I drink coke (it's good, it's sweet)
Y a pas de honte chez nous
There is no shame in us
Ouh yeah
Ooh yeah
Ça coule dans le gosier de ma bitch (le coca, c'est très bon)
It flows down my bitch's throat (coke, it's very good)
(Y a pas que le coca)
(There's not only coke)
Ma bitch aime la quiche, ouh
My bitch loves quiche, ooh
Toi et moi c'est comme les feux d'l'amour
You and me are like the Young and the Restless
Ça ne finit pas
It doesn't end
Ça ne finira jamais
It will never end
Ma bitch aime la quiche, ouh
My bitch loves quiche, ooh
Toi et moi c'est comme les feux d'l'amour
You and me are like the Young and the Restless
Arrivé au top avec toi dans mes bras
Reached the top with you in my arms
Pour montrer aux autres qu'elles ne pourront pas
To show the others that they won't be able to
Gâcher notre vie, quasiment improbable
Ruin our life, almost improbable
Une vie unique j'ai connu avec toi
A unique life I've known with you
Ils veulent la recette, on ne partage pas
They want the recipe, we don't share
Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi
I know you love me please tell me
(Ma bitch aime la quiche)
(My bitch loves quiche)
(Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi)
(I know you love me please tell me)
Ils font les jaloux, vers l'avant nous marchons
They're jealous, we walk forward
Toujours le sourire, regarder l'horizon
Always smiling, looking at the horizon
Semer une graine, ensemble nous récoltons
Sow a seed, together we reap
Tu es ma princesse, ma femme, ma passion
You are my princess, my wife, my passion
Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi
I know you love me please tell me
(S'il te plaît dis-le-moi)
(Please tell me)
(Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi)
(I know you love me please tell me)
(Oh dis-le-moi)
(Oh tell me)
(Ma bitch aime la quiche)
(My bitch loves quiche)
Tu es ma lumière et moi le feu de ta joie
You are my light and I the fire of your joy
Je suis la batterie et toi, t'es ma recharge
I am the battery and you are my recharge
Tu me donnes la force, tu mérites bague au doigt
You give me strength, you deserve a ring on your finger
Tu es ma roumone, ma sexy, ma lady
You are my darling, my sexy, my lady
Peu importe le nom tu es celle que j'ai choisie
Whatever the name you are the one I chose
La mère de mes gosses et ça c'est pour la vie
The mother of my kids and that's for life
(Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi)
(I know you love me please tell me)
Je sais que tu m'aimes s'il te plaît dis-le-moi
I know you love me please tell me
S'il te plaît dis-le-moi (s'il te plaît dis-le-moi)
Please tell me (please tell me)
S'il te plaît dis-le-moi (s'il te plaît dis-le-moi)
Please tell me (please tell me)
Ma bitch elle aime la quiche (elle aime ça)
My bitch she loves quiche (she loves it)
Si tu m'aimes, vas-y dis-le-moi (dis-le-moi)
If you love me, go ahead tell me (tell me)
Dis-le-moi, ouh
Tell me, ooh
J'partagerais ce morceau avec toi (en vrai)
I would share this song with you (really)
Mais qu'avec toi
But only with you
Y a pas d'heure pour te cocker
There is no time to pamper you
Laisse-moi finir ce dernier verre de coca
Let me finish this last glass of coke
Toi et moi, c'est comme les feux de l'amour
You and me, it's like the Young and the Restless
Ce soir je dormirais sur tes fesses
Tonight I will sleep on your butt
Oh ma princesse
Oh my princess
J'aime quand tu me caresses
I love when you caress me
Vas-y doucement (doucement)
Go slowly (slowly)
Mais prends ton temps (prends ton temps)
But take your time (take your time)
J'ai tout mon temps
I have all my time
Prends moi par la main
Take me by the hand
On ira loin (en vrai, en vrai)
We will go far (really, really)
On ira loin, moi j'te l'promets
We will go far, I promise you
Toi et moi, c'est comme les feux de l'amour
You and me, it's like the Young and the Restless
Ça ne finit pas
It doesn't end
Ça ne finit pas
It doesn't end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.