Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Fight (feat. Lil Berete) [King Bee Productions & Gimi Productions]
Schwer zu Kämpfen (feat. Lil Berete) [King Bee Productions & Gimi Productions]
Slide
up
on
my
block
we'll
do
the
same
but
terrorize
it
Komm
auf
meinen
Block,
wir
machen
dasselbe,
aber
terrorisieren
ihn.
I
wanna
bust
down
chain
wit
vvs's
customize
it
Ich
will
'ne
Kette
sprengen
mit
VVS's,
sie
personalisieren.
I'm
only
talking
change
if
you
ain't
talking
about
it
nize
it
Ich
rede
nur
von
Veränderung,
wenn
du
nicht
darüber
redest,
lass
es.
And
Rjay
got
the
flame
he
let
it
fire
when
he
rise
it
Und
Rjay
hat
die
Flamme,
er
lässt
sie
lodern,
wenn
er
sie
erhebt.
Slide
on
where
you
claim
his
trigger
finger
get
excited
Komm
dahin,
wo
du
behauptest,
sein
Abzugsfinger
wird
erregt.
12
want
me
detained
I'm
innocent
like
I'm
indited
Die
Bullen
wollen
mich
festnehmen,
ich
bin
unschuldig,
als
wäre
ich
angeklagt.
I'm
holding
in
my
pain
its
getting
hard
for
me
to
hide
it
Ich
halte
meinen
Schmerz
zurück,
es
wird
schwer
für
mich,
ihn
zu
verbergen.
Demons
in
my
brain
its
getting
hard
for
me
to
fight
it
Dämonen
in
meinem
Gehirn,
es
wird
schwer
für
mich,
dagegen
anzukämpfen.
Yeah
I
won't
even
lie
its
hard
to
fight
its
really
hard
bro
Ja,
ich
will
nicht
lügen,
es
ist
schwer
zu
kämpfen,
es
ist
wirklich
schwer,
Bruder.
My
demons
tell
me
slide
but
my
Angels
say
Do
not
go
Meine
Dämonen
sagen
mir,
ich
soll
angreifen,
aber
meine
Engel
sagen,
geh
nicht.
Got
water
in
my
eye
yeah
I
think
I
need
a
Goggle
Hab
Wasser
in
meinen
Augen,
ja,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Schutzbrille.
Its
tears
from
when
I
cry
cause
I
really
miss
my
dawg
bro
Es
sind
Tränen,
wenn
ich
weine,
weil
ich
meinen
Kumpel
wirklich
vermisse,
Bruder.
Its
hard
for
me
to
think
when
you
steady
on
my
mind
bro
Es
ist
schwer
für
mich
zu
denken,
wenn
du
ständig
in
meinen
Gedanken
bist,
Bruder.
And
I
ain't
rocking
pink
im
rocking
red
mixed
with
albino
Und
ich
trage
kein
Pink,
ich
trage
Rot
gemischt
mit
Albino.
And
S9
make
you
sink
he
wet
you
up
and
there
your
time
go
Und
S9
lässt
dich
untergehen,
er
macht
dich
nass
und
deine
Zeit
ist
um.
My
opps
want
me
extincted
but
I
don't
think
that
its
my
time
tho
Meine
Gegner
wollen
mich
auslöschen,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
meine
Zeit
schon
gekommen
ist.
A
youngin
going
hard
they
say
my
work
is
so
impressive
Ein
Junger,
der
hart
arbeitet,
sie
sagen,
meine
Arbeit
ist
so
beeindruckend.
Niggas
talking
hard
but
they
just
sliding
in
message
Niggas
reden
hart,
aber
sie
sliden
nur
in
Nachrichten.
Slide
on
my
boulevard
and
shit
can
really
get
aggressive
Slide
auf
meinen
Boulevard
und
die
Scheiße
kann
wirklich
aggressiv
werden.
I'm
tryna
go
hard
but
all
the
feds
want
me
arrested
Ich
versuche,
hart
zu
arbeiten,
aber
all
die
Bullen
wollen
mich
verhaften.
I
keep
going
to
jail
I
know
I'm
smarter
than
this
Ich
lande
immer
wieder
im
Knast,
ich
weiß,
ich
bin
schlauer
als
das.
Im
going
harder
than
ever
no
going
harder
than
this
Ich
gebe
mehr
Gas
als
je
zuvor,
es
geht
nicht
härter
als
das.
Haters
hating
all
they
want
but
it
don't
bother
the
kid
Hasser
hassen,
so
viel
sie
wollen,
aber
es
stört
den
Jungen
nicht.
Lost
my
right
hand
yeah
he's
gone
but
he's
still
apart
of
the
kid
Hab
meine
rechte
Hand
verloren,
ja,
er
ist
weg,
aber
er
ist
immer
noch
ein
Teil
von
mir.
Yeah
I
be
missing
all
my
niggas
I
can't
talk
to
again
Ja,
ich
vermisse
all
meine
Niggas,
mit
denen
ich
nicht
mehr
reden
kann.
And
yeah
its
bros
over
hoes
what's
a
thot
to
a
friend
Und
ja,
es
sind
Brüder
vor
Schlampen,
was
ist
eine
Schlampe
für
einen
Freund?
And
yeah
they
just
free'd
my
bro
they
had
him
locked
in
the
pen
Und
ja,
sie
haben
gerade
meinen
Bruder
freigelassen,
sie
hatten
ihn
im
Knast.
Put
a
nigga
in
critical
he
ain't
walking
again
Bring
einen
Nigga
in
einen
kritischen
Zustand,
er
wird
nicht
mehr
laufen.
Dat
lil
nigga
lucky
I
ain't
put
his
life
to
a
end
Dieser
kleine
Nigga
hat
Glück,
dass
ich
sein
Leben
nicht
beendet
habe.
And
I
upgraded
from
them
Hondas
I
went
right
to
a
Benz
Und
ich
bin
von
den
Hondas
auf
einen
Benz
umgestiegen.
And
now
a
shawdy
tryna
holla
after
I
hit
her
friend
Und
jetzt
versucht
eine
Süße,
mich
anzusprechen,
nachdem
ich
ihre
Freundin
flachgelegt
habe.
And
ima
keep
on
chasing
dollars
until
I
get
a
M
Und
ich
werde
weiter
nach
Dollars
jagen,
bis
ich
eine
Million
habe.
I'm
bout
to
make
it
out
one
day
but
I
just
do
not
know
when
Ich
werde
es
eines
Tages
schaffen,
aber
ich
weiß
einfach
nicht
wann.
So
everyday
I
Gotta
pray
incase
I
die
before
then
Also
muss
ich
jeden
Tag
beten,
falls
ich
vorher
sterbe.
At
least
ill
be
wit
Mj
that
guy
was
more
than
my
friend
Wenigstens
bin
ich
dann
bei
MJ,
dieser
Typ
war
mehr
als
mein
Freund.
And
if
you
dissing
Mj
ill
witness
a
M
again
yeah
Und
wenn
du
MJ
disst,
werde
ich
wieder
Zeuge
einer
Million,
ja.
Slide
up
on
my
block
we'll
do
the
same
but
terrorize
it
Komm
auf
meinen
Block,
wir
machen
dasselbe,
aber
terrorisieren
ihn.
I
wanna
bust
down
chain
wit
vvs's
customize
it
Ich
will
'ne
Kette
sprengen
mit
VVS's,
sie
personalisieren.
I'm
only
talking
change
if
you
ain't
talking
about
it
nize
it
Ich
rede
nur
von
Veränderung,
wenn
du
nicht
darüber
redest,
lass
es.
And
Rjay
got
the
flame
he
let
it
fire
when
he
rise
it
Und
Rjay
hat
die
Flamme,
er
lässt
sie
lodern,
wenn
er
sie
erhebt.
Slide
on
where
you
claim
his
trigger
finger
get
excited
Komm
dahin,
wo
du
behauptest,
sein
Abzugsfinger
wird
erregt.
12
want
me
detained
I'm
innocent
like
I'm
indited
Die
Bullen
wollen
mich
festnehmen,
ich
bin
unschuldig,
als
wäre
ich
angeklagt.
I'm
holding
in
my
pain
its
getting
hard
for
me
to
hide
it
Ich
halte
meinen
Schmerz
zurück,
es
wird
schwer
für
mich,
ihn
zu
verbergen.
Demons
in
my
brain
its
getting
hard
for
me
to
fight
it
Dämonen
in
meinem
Gehirn,
es
wird
schwer
für
mich,
dagegen
anzukämpfen.
You
know
we
sliding
ducking
undi's
that's
the
type
of
life
we
live
Du
weißt,
wir
sliden,
ducken
uns
vor
den
Bullen,
das
ist
die
Art
von
Leben,
die
wir
leben.
I
was
trapping
selling
drugs
right
up
out
my
mamas
crib
Ich
war
am
Trappen,
verkaufte
Drogen
direkt
aus
dem
Haus
meiner
Mutter.
Started
rapping
got
some
money
tryna
get
up
outta
here
Fing
an
zu
rappen,
bekam
etwas
Geld,
versuche,
hier
rauszukommen.
Started
seeing
niggas
fake
I
didn't
need
no
Cartiers
Fing
an
zu
sehen,
wie
Niggas
fake
sind,
ich
brauchte
keine
Cartiers.
All
these
demons
keep
on
following
me
All
diese
Dämonen
verfolgen
mich
ständig.
Money
keep
on
calling
me
Das
Geld
ruft
mich
ständig
an.
Made
it
out
of
provity
I
ain't
tryna
give
it
up
Hab
es
aus
der
Armut
geschafft,
ich
will
es
nicht
aufgeben.
Keep
a
shooter
cause
they
stocking
me
Hab
immer
einen
Shooter
dabei,
weil
sie
mich
stalken.
You
know
ain't
no
stopping
me
Du
weißt,
es
gibt
kein
Halten
für
mich.
Everything
I
made
I
couldn't
tell
them,
they
gon
slime
me
out
Alles,
was
ich
verdient
habe,
konnte
ich
ihnen
nicht
sagen,
sie
würden
mich
ausnehmen.
Keep
a
glocky
wit
a
switch
everytime
you
see
me
riding
out
Hab
immer
eine
Glock
mit
einem
Schalter
dabei,
jedes
Mal,
wenn
du
siehst,
wie
ich
rausfahre.
Youngin
out
them
cells
he
ain't
going
back
to
juvenile
Junger
aus
den
Zellen,
er
geht
nicht
zurück
ins
Jugendgefängnis.
I
was
ducking
12
like
11
tryna
catch
a
man
Ich
duckte
mich
vor
den
Bullen
wie
vor
Elf,
versuchte,
einen
Mann
zu
fangen.
I
don't
need
your
love
boy
I
got
about
100
friends
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht,
Junge,
ich
habe
ungefähr
100
Freunde.
Slide
up
on
my
block
we'll
do
the
same
but
terrorize
it
Komm
auf
meinen
Block,
wir
machen
dasselbe,
aber
terrorisieren
ihn.
I
wanna
bust
down
chain
wit
vvs's
customize
it
Ich
will
'ne
Kette
sprengen
mit
VVS's,
sie
personalisieren.
I'm
only
talking
change
if
you
ain't
talking
about
it
nize
it
Ich
rede
nur
von
Veränderung,
wenn
du
nicht
darüber
redest,
lass
es.
And
Rjay
got
the
flame
he
let
it
fire
when
he
rise
it
Und
Rjay
hat
die
Flamme,
er
lässt
sie
lodern,
wenn
er
sie
erhebt.
Slide
on
where
you
claim
his
trigger
finger
get
excited
Komm
dahin,
wo
du
behauptest,
sein
Abzugsfinger
wird
erregt.
12
want
me
detained
I'm
innocent
like
I'm
indited
Die
Bullen
wollen
mich
festnehmen,
ich
bin
unschuldig,
als
wäre
ich
angeklagt.
I'm
holding
in
my
pain
its
getting
hard
for
me
to
hide
it
Ich
halte
meinen
Schmerz
zurück,
es
wird
schwer
für
mich,
ihn
zu
verbergen.
Demons
in
my
brain
its
getting
hard
for
me
to
fight
it
Dämonen
in
meinem
Gehirn,
es
wird
schwer
für
mich,
dagegen
anzukämpfen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yb Takeover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.