Paroles et traduction YB - Born Sinner
Spinning
in
circles,
live
my
life
without
rehearsal
кружусь
по
кругу,
живу
своей
жизнью
без
репетиций.
If
I
died
today
my
nigga,
was
it
business,
was
it
personal?
Если
я
умру
сегодня,
мой
ниггер,
это
будет
бизнес
или
что-то
личное?
Should
this
be
my
last
breath
I'm
blessed
cause
it
was
purposeful
Если
это
мой
последний
вздох
то
я
благословлен
потому
что
это
было
целенаправленно
Never
got
to
church
to
worship
lord
but
please
be
merciful
Никогда
не
ходил
в
церковь
поклоняться
Господу
но
пожалуйста
будь
милосерден
You
made
me
versatile,
well-rounded
like
cursive
Ты
сделала
меня
разносторонним,
округлым,
как
курсив.
Born
sinner,
was
never
born
to
be
perfect
Рожденный
грешником,
он
никогда
не
рождался,
чтобы
быть
идеальным
Sucker
for
women
licking
they
lips
and
holding
these
purses
Сосунком
для
женщин,
облизывающих
губы
и
держащих
эти
сумочки
в
руках.
Back
when
we
ran
the
streets
who
would
think
we'd
grow
to
be
murderers
Когда
мы
бегали
по
улицам
кто
бы
мог
подумать
что
мы
вырастем
убийцами
Teachers
treated
niggas
as
if
they
totally
worthless
Учителя
относились
к
ниггерам
как
к
абсолютно
никчемным
And
violent,
and
hopeless,
I
saw
but
never
noticed
И
жестокий,
и
безнадежный,
я
видел,
но
никогда
не
замечал,
That
a
college
point
us
right
to
"Be
all
that
you
can
be"
posters,
uh
что
колледж
указывает
нам
прямо
на
плакаты
"будь
всем,
чем
ты
можешь
быть".
And
signed
it,
И
подписала
его,
And
sealed
it
in
a
envelope
and
knew
one
day
you'll
find
it
И
запечатала
в
конверт,
и
знала,
что
однажды
ты
найдешь
его,
And
knew
one
day
you'd
come
back
and
rewind
it,
singing
и
знала,
что
однажды
ты
вернешься
и
перемотаешь
его,
напевая:
I'm
a
born
sinner
Я
прирожденный
грешник.
But
I'll
die
better
than
that,
I
swear
Но
я
умру
лучше,
чем
это,
клянусь.
You
were
always
where
I
needed
you
to
be
Ты
всегда
была
там,
где
я
нуждался
в
тебе.
Whether
you
were
there
or
not
there
(I
was
there)
Был
ли
ты
там
или
нет
(я
был
там).
I
was
born
sinning
Я
родился
грешным.
But
I
live
better
than
that
(better
than
that)
Но
я
живу
лучше,
чем
это
(лучше,
чем
это).
If
you
ain't
fucking
with
that,
I
don't
care
Если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(Ooh,
ooh,
ooh)
Yeah,
yeah,
yeah
(Оу,
оу,
оу)
Да,
да,
да
Yeah,
this
music
shit
is
a
gift
Да,
это
музыкальное
дерьмо
- подарок
судьбы.
But
God
help
us
make
it
'cause
this
music
bizz
is
a
cliff
Но
Боже,
помоги
нам
сделать
это,
потому
что
этот
музыкальный
бизнес
- это
обрыв.
I
got
her
life
in
my
grip,
she
holding
tight
to
my
wrist
Я
держу
ее
жизнь
в
своих
руках,
она
крепко
держит
меня
за
запястье.
She
screaming:
"Don't
let
me
slip"
Она
кричит:
"Не
дай
мне
ускользнуть".
She
see
the
tears
in
my
eyes,
I
see
the
fear
on
her
lips
Она
видит
слезы
в
моих
глазах,
я
вижу
страх
на
ее
губах.
True
when
I
told
you:
"You
the
only
reason
why
I
don't
flip
Правда,
когда
я
сказал
Тебе:
"Ты
единственная
причина,
почему
я
не
переворачиваюсь
And
go
insane";
My
roof
in
the
pouring
rain
И
сойду
с
ума";
моя
крыша
под
проливным
дождем.
You
knew
me
before
the
fame,
don't
lose
me
the
more
I
change,
no
Ты
знал
меня
до
славы,
не
теряй
меня,
Чем
больше
я
меняюсь,
нет
Just
grow
with
me,
go
broke
you
go
broke
with
me
Просто
расти
вместе
со
мной,
разоряйся,
ты
разоряешься
вместе
со
мной.
I
smoke
you
gon'
smoke
with
me
Я
курю,
ты
будешь
курить
со
мной.
Woman's
curse
since
birth,
man
lead
her
to
the
hearse
Женщина
проклята
с
рождения,
мужчина
ведет
ее
к
катафалку.
I
go
Bobby
you
go
Whitney
damn
Я
иду
Бобби
ты
идешь
Уитни
черт
возьми
Listen
here,
I'll
tell
you
my
biggest
fears
Послушай,
я
расскажу
тебе
о
своих
самых
больших
страхах.
You
the
only
one
who
knows
'em
Ты
единственный,
кто
их
знает.
Don't
you
ever
go
expose
'em
Никогда
не
смей
их
разоблачать
Emotions
I
hardly
ever
show,
more
for
you
than
for
me
Эмоции,
которые
я
почти
никогда
не
показываю,
больше
для
тебя,
чем
для
меня.
Don't
you
worry
yourself,
I
gotta
do
this
for
me
Не
волнуйся,
я
должен
сделать
это
для
себя.
They
tell
me
life
is
a
test,
but
where's
the
tutor
for
me?
Мне
говорят,
что
жизнь-это
испытание,
но
где
мне
наставник?
Pops
came
late,
I'm
already
stuck
in
my
ways
Папа
пришел
поздно,
я
уже
застрял
на
своем
пути.
Ducking
calls
from
my
mother
for
days
Несколько
дней
я
избегал
звонков
от
матери.
Sometimes
she
hate
the
way
she
raised
me
but
she
love
what
she
raised
Иногда
она
ненавидит
то,
как
воспитала
меня,
но
любит
то,
что
вырастила.
Can't
wait
to
hand
her
these
house
keys
with
nothing
to
say
Не
могу
дождаться,
чтобы
вручить
ей
ключи
от
дома,
не
сказав
ни
слова.
I'm
a
born
sinner
Я
прирожденный
грешник.
But
I'll
die
better
than
that,
I
swear
Но
я
умру
лучше,
чем
это,
клянусь.
You
were
always
where
I
needed
you
to
be
Ты
всегда
была
там,
где
я
нуждался
в
тебе.
Whether
you
were
there
or
not
there
(I
was
there)
Был
ли
ты
там
или
нет
(я
был
там).
I
was
born
sinning
Я
родился
грешным.
But
I
live
better
than
that
(better
than
that)
Но
я
живу
лучше,
чем
это
(лучше,
чем
это).
If
you
ain't
fucking
with
that,
I
don't
care
Если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(Ooh,
ooh,
ooh)
Yeah,
yeah,
yeah
(Оу,
оу,
оу)
Да,
да,
да,
I'm
a
born
sinner
я
прирожденный
грешник.
But
I'll
die
better
than
that,
I
swear
Но
я
умру
лучше,
чем
это,
клянусь.
You
were
always
where
I
needed
you
to
be
Ты
всегда
была
там,
где
я
нуждался
в
тебе.
Whether
you
were
there
or
not
there
(I
was
there)
Был
ли
ты
там
или
нет
(я
был
там).
I
was
born
sinning
Я
родился
грешным.
But
I
live
better
than
that
(better
than
that)
Но
я
живу
лучше,
чем
это
(лучше,
чем
это).
If
you
ain't
fucking
with
that,
I
don't
care
Если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(Ooh,
ooh,
ooh)
Yeah,
yeah,
yeah
(Оу,
оу,
оу)
Да,
да,
да
This
shit
is
a
gift
Это
дерьмо-подарок
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.