Paroles et traduction YB - The Boat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boat Song
Песня о лодке
LPaathira
poo
venam,
Aathira
raavu
venam
(2)
Мне
нужны
цветы
паатиры,
нужна
ночь
аатиры
(2)
Paadi
kalikkuvanai
aadimaar
venam
Нужны
танцоры,
чтобы
петь
и
веселиться
Thudakkalam
varuvenam
thonikal
aayiram
aayiram
venam
Нужны
тысячи
и
тысячи
мыслей,
чтобы
прийти
и
поболтать
Kaayalil
olam
thullumbol!
Когда
лодка
качается
на
озере!
Paathira
poo
venam,
Aathira
raavu
venam
(2)
Мне
нужны
цветы
паатиры,
нужна
ночь
аатиры
(2)
Paadi
kalikkuvanai
aadimaar
venam
Нужны
танцоры,
чтобы
петь
и
веселиться
Thudakkalam
varuvenam
thonikal
aayiram
aayiram
venam
Нужны
тысячи
и
тысячи
мыслей,
чтобы
прийти
и
поболтать
Kaayalil
olam
thullumbol!
Когда
лодка
качается
на
озере!
Kaayalil
olam
thullumbol!
Когда
лодка
качается
на
озере!
THITHI
THAARA
THITHI
THEY
THITHEY
THAKA
THEY
THEY
THOM(4)
ТИТИ
ТАРА
ТИТИ
ТЕЙ
ТИТЕЙ
ТАКА
ТЕЙ
ТЕЙ
ТОМ
(4)
Paathira
poo
venam,
Aathira
raavu
venam
(2)
Мне
нужны
цветы
паатиры,
нужна
ночь
аатиры
(2)
Paadi
kalikkuvanai
aadimaar
venam
Нужны
танцоры,
чтобы
петь
и
веселиться
Thudakkalam
varuvenam
thonikal
aayiram
aayiram
venam
Нужны
тысячи
и
тысячи
мыслей,
чтобы
прийти
и
поболтать
Kaayalil
olam
thullumbol!
Когда
лодка
качается
на
озере!
THITHI
THAARA
THITHI
THEY
THITHEY
THAKA
THEY
THEY
THOM(4)
ТИТИ
ТАРА
ТИТИ
ТЕЙ
ТИТЕЙ
ТАКА
ТЕЙ
ТЕЙ
ТОМ
(4)
Puzhayorathu
aake
thengi
vengum,
Река
обнимает
берег,
Thoo
mekham,
poo
thaalam,
thoo
vaanam
nenjin
aaravam
aayi
Пыльное
облако,
цветовая
гамма,
пыльное
небо
становится
ревом
моего
сердца
Kuttanadin
olangal!
Объятия
Куттанада!
Puzhayoram
neele
neele
chaayum
Берег
реки
сине-синий,
*Thaka
thithey
thaaro*
()
*Така
титей
таро*
()
Mazha
megham
neele
neele
chaarum
Дождевое
облако
сине-синее,
*Thaka
thithey
thaaro*
()
*Така
титей
таро*
()
Puzhayoram
neele
neele
chaayum
Берег
реки
сине-синий,
*Thaka
thithey
thaaro*
()
*Така
титей
таро*
()
Mazha
megham
neele
neele
chaarum
Дождевое
облако
сине-синее,
*Thaka
thithey
thaaro*
()
*Така
титей
таро*
()
Poo
vili
poo
vili
aaravam
aayi
Звук
цветочного
дождя,
цветочного
дождя,
Kaayalil
olam
thullumbol!
Когда
лодка
качается
на
озере!
THITHI
THAARA
THITHI
THEY
THITHEY
THAKA
THEY
THEY
THOM(4)
ТИТИ
ТАРА
ТИТИ
ТЕЙ
ТИТЕЙ
ТАКА
ТЕЙ
ТЕЙ
ТОМ
(4)
*Guitar
bit*
*Гитарный
проигрыш*
THITHI
THAARA
THITHI
THEY
THITHEY
THAKA
THEY
THEY
THOM(12)
ТИТИ
ТАРА
ТИТИ
ТЕЙ
ТИТЕЙ
ТАКА
ТЕЙ
ТЕЙ
ТОМ
(12)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unkown
Album
Why Be?
date de sortie
10-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.