Paroles et traduction YBN Cordae feat. Anderson .Paak - RNP (feat. Anderson .Paak)
One
of
y′all-
gon'
be
- with
me
Один
из
вас-будет-со
мной.
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young-down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y'all
ain′t
got
nothin′
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
О,
ни
один
из
вас
не
будет
со
мной.
I
got
two
bad
- gon'
be
rubbin′
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y'all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
Uh,
okay,
put
your
- hands
up,
this
the
- anthem
Э-э,
ладно,
поднимите-руки
вверх,
это-гимн
Smiling
'cause
I′m
young,
rich,
black,
and
I′m
handsome
Улыбаюсь,
потому
что
я
молод,
богат,
чернокож
и
красив.
Not
to
mention
wealthy,
- on
a
healthy
Не
говоря
уже
о
богатстве,
- на
здоровом
Young
millionaire,
what
the
- can
you
tell
me?
Smell
me?
Молодой
миллионер,
что
за
...
ты
можешь
мне
сказать?
That's
Chanel
cologne
Это
одеколон
Шанель
I′m
in
Europe
with
the
tourists
with
no
cellular
phone
Я
в
Европе
с
туристами
без
сотового
телефона.
Like
ooh,
sound
like
rich
- problems
Как
у-у,
звучит
как
проблемы
с
богатством
I
hit
a
bad
- with
a
fistful
of
-
Я
ударил
по
плохому
- пригоршней
-
And
the
randomness
of
risky
ménages
И
случайностью
рискованных
отношений.
Like
get
the
head
right,
she
can
get
what
she
wanted
Например,
привести
в
порядок
голову,
и
она
может
получить
то,
что
хотела.
The
spits,
then
flaunt
it,
my
drip
like
a
faucet
То
плюется,
то
выставляет
напоказ,
моя
капельница,
как
кран.
She
told
me
she
was
prego,
Она
сказала
мне,
что
она
беременна,
I
ain't
even
take
them
- out
my
pocket,
yeah
Я
даже
не
вынимаю
их
из
кармана,
да
She
want
me
to
fly
her,
so
I
copped
a
jet
Она
хочет,
чтобы
я
летал
на
ней,
поэтому
я
купил
самолет.
Must
be
thinkin′
I'm
a
one
way
ticket
on
a
runway
Должно
быть,
он
думает,
что
я
билет
в
один
конец
на
взлетно-посадочной
полосе.
Drippin′
in
my
feng
shui,
sippin'
on
a
sundae
Капаю
в
свой
фэн-шуй,
потягиваю
пломбир.
One
of
y'all
- gon′
be
-with
me
Один
из
вас-будет-со
мной.
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y′all
ain't
got
nothin′
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
О,
ни
один
из
вас
не
будет
со
мной.
I
got
two
bad
- gon'
be
rubbin'
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y′all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
I
bought
a
Moncler
coat
for
the
times
we
were
broke
Я
купил
пальто
Монклер
на
случай,
когда
мы
были
на
мели.
I′ma
wear
it
in
the
summer
on
LeBron
James
boat
Я
буду
носить
его
летом
на
яхте
Леброна
Джеймса
We
don't
sit
on
nosebleeds
Мы
не
сидим
на
кровотечениях
из
носа.
Ain′t
your
pockets
obese?
Разве
твои
карманы
не
набиты?
They
won't
fit
in
those
seats
Они
не
поместятся
в
этих
креслах.
Ayy,
we
like
a
cold
team
Эй,
мы
как
холодная
команда
Like
back
in
′03
Как
тогда,
в
03-М
I
was
only
like
6
Мне
было
всего
6 лет
I
was
like
16
Мне
было
лет
16.
But
I
can
give
a
sixteen
Но
я
могу
дать
шестнадцать.
I
can
make
a
scream
Я
могу
закричать.
That's
a
bit
extreme
Это
немного
экстремально
I
got
a
thick
bald
- I
call
her
Ms.
Clean
У
меня
толстая
лысина
- я
зову
ее
Мисс
чистота.
My
drip
frosty
like
Halls
and
Listerine
Моя
капелька
морозная
как
Холлз
и
Листерин
We
all
all-stars,
you
hardly
sixth
string
Мы
все
все-звезды,
ты
едва
ли
шестая
струна.
Yeah,
I
had
to
ball
hard
to
harvest
these
dreams
Да,
мне
пришлось
сильно
постараться,
чтобы
собрать
урожай
этих
мечтаний.
Swear
to
God,
me
too
Клянусь
Богом,
я
тоже.
No
Harvey
Weinstein
Нет
Харви
Вайнштейн
The
coupe
was
lime
green,
my
wrist
was
blinding
Купе
было
лимонно-зеленым,
мое
запястье
ослепляло.
We
party
in
South
Beach,
Ferraris
and
blue
cheese
Мы
веселимся
в
Саут-Бич,
Феррари
и
блю-чиз.
Does
that
even
mean?
Значит
ли
это
вообще?
Just
let
the
hook
sing
Просто
позволь
крюку
петь.
One
of
y'all
- gon′
be
-with
me
Один
из
вас-будет-со
мной.
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y′all
ain't
got
nothin′
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
О,
ни
один
из
вас
не
будет
со
мной.
I
got
two
bad
-gon'
be
rubbin'
my
feet
У
меня
есть
два
плохих
парня,
которые
будут
тереть
мне
ноги.
I
got
three
young
-down
to
bust
out
the
heat
У
меня
есть
три
молодняка,
чтобы
погасить
жару.
And
all
y′all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
все
вы
ничего
не
имеете
против
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Anderson Paak, Jermaine Cole, Cordae A Dunston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.