Paroles et traduction YBN Cordae feat. Anderson .Paak - RNP (feat. Anderson .Paak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RNP (feat. Anderson .Paak)
RNP (feat. Anderson .Paak)
One
of
y′all-
gon'
be
- with
me
Одна
из
вас
- будет
- со
мной
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young-down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y'all
ain′t
got
nothin′
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
Оу,
ни
одна
из
вас
- не
будет
- со
мной
I
got
two
bad
- gon'
be
rubbin′
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y'all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
Uh,
okay,
put
your
- hands
up,
this
the
- anthem
Эй,
ладно,
поднимите
- руки
вверх,
это
- гимн
Smiling
'cause
I′m
young,
rich,
black,
and
I′m
handsome
Улыбаюсь,
потому
что
я
молодой,
богатый,
черный
и
красивый
Not
to
mention
wealthy,
- on
a
healthy
Не
говоря
уже
о
богатстве,
- в
добром
здравии
Young
millionaire,
what
the
- can
you
tell
me?
Smell
me?
Молодой
миллионер,
что
ты
- можешь
мне
сказать?
Учуять?
That's
Chanel
cologne
Это
одеколон
Chanel
I′m
in
Europe
with
the
tourists
with
no
cellular
phone
Я
в
Европе
с
туристами
без
мобильного
телефона
Like
ooh,
sound
like
rich
- problems
О,
похоже
на
проблемы
- богатых
I
hit
a
bad
- with
a
fistful
of
-
Я
ударил
красотку
- пригоршней
-
And
the
randomness
of
risky
ménages
И
случайность
рискованных
ménage
à
trois
Like
get
the
head
right,
she
can
get
what
she
wanted
Типа,
делай
правильно
минет,
она
может
получить
то,
что
хотела
The
spits,
then
flaunt
it,
my
drip
like
a
faucet
Плююсь,
потом
хвастаюсь,
мой
стиль,
как
из-под
крана
She
told
me
she
was
prego,
Она
сказала
мне,
что
беременна
I
ain't
even
take
them
- out
my
pocket,
yeah
Я
даже
не
вынимал
их
- из
кармана,
да
She
want
me
to
fly
her,
so
I
copped
a
jet
Она
хочет,
чтобы
я
её
покатал,
поэтому
я
купил
самолет
Must
be
thinkin′
I'm
a
one
way
ticket
on
a
runway
Должно
быть,
думает,
что
я
билет
в
один
конец
на
взлетной
полосе
Drippin′
in
my
feng
shui,
sippin'
on
a
sundae
Капаю
в
свой
фэн-шуй,
потягиваю
мороженое
One
of
y'all
- gon′
be
-with
me
Одна
из
вас
- будет
- со
мной
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y′all
ain't
got
nothin′
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
Оу,
ни
одна
из
вас
- не
будет
- со
мной
I
got
two
bad
- gon'
be
rubbin'
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y′all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
I
bought
a
Moncler
coat
for
the
times
we
were
broke
Я
купил
пальто
Moncler
на
те
времена,
когда
мы
были
на
мели
I′ma
wear
it
in
the
summer
on
LeBron
James
boat
Я
буду
носить
его
летом
на
лодке
Леброна
Джеймса
We
don't
sit
on
nosebleeds
Мы
не
сидим
на
галерке
Ain′t
your
pockets
obese?
Разве
твои
карманы
не
тугие?
They
won't
fit
in
those
seats
Они
не
поместятся
в
эти
сиденья
Ayy,
we
like
a
cold
team
Эй,
мы
как
крутая
команда
Like
back
in
′03
Как
в
2003-м
I
was
only
like
6
Мне
было
всего
6
I
was
like
16
Мне
было
16
But
I
can
give
a
sixteen
Но
я
могу
дать
шестнадцать
I
can
make
a
scream
Я
могу
заставить
кричать
That's
a
bit
extreme
Это
немного
экстремально
I
got
a
thick
bald
- I
call
her
Ms.
Clean
У
меня
есть
толстая
лысая
- я
зову
её
Миссис
Чистота
My
drip
frosty
like
Halls
and
Listerine
Мой
стиль
морозный,
как
Halls
и
Listerine
We
all
all-stars,
you
hardly
sixth
string
Мы
все
звезды,
ты
едва
ли
шестой
игрок
Yeah,
I
had
to
ball
hard
to
harvest
these
dreams
Да,
мне
пришлось
усердно
работать,
чтобы
осуществить
эти
мечты
Swear
to
God,
me
too
Клянусь
Богом,
мне
тоже
No
Harvey
Weinstein
Без
Харви
Вайнштейна
The
coupe
was
lime
green,
my
wrist
was
blinding
Купе
было
лаймово-зеленым,
мое
запястье
слепило
We
party
in
South
Beach,
Ferraris
and
blue
cheese
Мы
тусуемся
в
Саут-Бич,
Феррари
и
голубой
сыр
Does
that
even
mean?
Это
вообще
что-нибудь
значит?
Just
let
the
hook
sing
Просто
дай
припеву
спеть
One
of
y'all
- gon′
be
-with
me
Одна
из
вас
- будет
- со
мной
I
got
two
bad
- gon′
be
rubbin'
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young
- down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y′all
ain't
got
nothin′
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
Ooh,
not
one
of
y'all
- gon′
be
- with
me
Оу,
ни
одна
из
вас
- не
будет
- со
мной
I
got
two
bad
-gon'
be
rubbin'
my
feet
У
меня
две
красотки
- будут
массировать
мне
ноги
I
got
three
young
-down
to
bust
out
the
heat
У
меня
три
молодых
- готовы
устроить
жару
And
all
y′all
ain′t
got
nothin'
on
me
И
ни
у
кого
из
вас
нет
ничего
против
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Anderson Paak, Jermaine Cole, Cordae A Dunston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.