YBRE feat. can't be bought - Best Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YBRE feat. can't be bought - Best Friends




Ja, du bist mein best Friend, but I think we should fuck
Ja, du bist mein лучший друг, но я думаю, что мы должны трахаться
Und wenn du nicht genauso fühlst, warum liegst du neben mir nackt?
И если ты не чувствуешь того же, почему ты лежишь голая рядом со мной?
Fuck, Girl, du bist nicht normal
Бля, девочка, ты ненормальная
Lass uns, ja, für 'ne Nacht
Да, оставь нас на ночь
Und ich schwör am nächsten Tag
И я клянусь на следующий день
Tu'n wir so als wär's nie passiert
Давай притворимся, что этого никогда не было
Kannst du mir erklär'n, warum du ständig hier bist? (Warum du hier bist)
Можешь объяснить мне, почему ты всегда здесь? (почему вы здесь)
Die Nachbarn denken schon, dass du in mich verliebt bist (verliebt bist)
Соседи уже думают, что ты любишь меня (любишь меня)
Du willst die Freundschaft nicht riskieren, doch ich schon
Ты не хочешь рисковать дружбой, но я
Ich bin besser als dein Neuer und dein Ex der ...sohn
Я лучше твоего нового мальчика и твоего бывшего сына
Weiß, wenn du gerad' kein' Typen hast, fühlst du dich allein
Знай, если у тебя сейчас нет парня, ты чувствуешь себя одинокой
Ich mach dich happy, wenn du drauf bist und mal wieder weinst
Я сделаю тебя счастливым, когда ты снова встанешь и заплачешь
Liegst da, wie Gott dich schuf, du musst der Teufel sein (sein)
Лежа там, как Бог создал вас, вы должны быть (быть) дьяволом
Fuck, ich weiß alles über dich
Блять, я знаю о тебе все
Du zeigst im Bett Gefühle nicht
Вы не проявляете чувств в постели
Erzählst, wie du 'nen Typen fickst
Рассказывая, как ты трахаешься с парнем
Und ich weiß doch, dass du im Bett nie müde wirst
И я знаю, что ты никогда не устаешь в постели
Ja, du bist mein best Friend, but I think we should fuck
Ja, du bist mein лучший друг, но я думаю, что мы должны трахаться
Und wenn du nicht genauso fühlst, warum liegst du neben mir nackt?
И если ты не чувствуешь того же, почему ты лежишь голая рядом со мной?
Fuck, Girl, du bist nicht normal
Бля, девочка, ты ненормальная
Lass uns, ja, für 'ne Nacht
Да, оставь нас на ночь
Und ich schwör am nächsten Tag
И я клянусь на следующий день
Tu'n wir so als wär's nie passiert
Давай притворимся, что этого никогда не было
Kannst du mir erklären, warum du wieder mad bist?
Можешь объяснить мне, почему ты снова злишься?
Ich hab doch nur gefragt, ob unsere Freundschaft echt ist (Freundschaft echt ist)
Я просто спросил, реальна ли наша дружба (настоящая дружба)
Ich merke doch, dass du Gefühle für mich hast
Я могу сказать, что у тебя есть чувства ко мне
Also Baby lass es zu, für eine Nacht (ey)
Так что, детка, пусть это на одну ночь (эй)
Weiß, wenn du gerad' kein' Typen hast, fühlst du dich allein
Знай, если у тебя сейчас нет парня, ты чувствуешь себя одинокой
Ich mach dich happy, wenn du drauf bist und mal wieder weinst
Я сделаю тебя счастливым, когда ты снова встанешь и заплачешь
Liegst da, wie Gott dich schuf, du musst der Teufel sein (sein)
Лежа там, как Бог создал вас, вы должны быть (быть) дьяволом
Fuck, ich weiß alles über dich
Блять, я знаю о тебе все
Du zeigst im Bett Gefühle nicht
Вы не проявляете чувств в постели
Erzählst, wie du 'nen Typen fickst
Рассказывая, как ты трахаешься с парнем
Und ich weiß doch, dass du im Bett nie müde wirst
И я знаю, что ты никогда не устаешь в постели
Ja, du bist mein best Friend, but I think we should fuck (fuck)
Ja, du bist mein лучший друг, но я думаю, что мы должны трахаться (трахаться)
Und wenn du nicht genauso fühlst, warum liegst du neben mir nackt?
И если ты не чувствуешь того же, почему ты лежишь голая рядом со мной?
Fuck, Girl, du bist nicht normal
Бля, девочка, ты ненормальная
Lass uns, ja, für 'ne Nacht
Да, оставь нас на ночь
Und ich schwör am nächsten Tag
И я клянусь на следующий день
Tu'n wir so als wär's nie passiert
Давай притворимся, что этого никогда не было





Writer(s): Arne Behnfeldt, Ben Walter, Louis Kaufmann, Ybre

YBRE feat. can't be bought - Best Friends - Single
Album
Best Friends - Single
date de sortie
10-03-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.