Paroles et traduction YBRE feat. loufre - GEFÜHL
Shawty
kennst
du
das
Gefühl,
das
Gefühl
wenn
du
alles
um
dich
rum
nur
noch
schwarz
siehst
(ey)
Детка,
знаешь
ли
ты
это
чувство,
чувство,
когда
ты
видишь
все
вокруг
только
в
черном
цвете?
(эй)
Schon
seit
Jahren
Herz
ist
kühl,
Herz
ist
kühl
fühle
nichts
weil
du
grade
nicht
mehr
da
bist
(ey)
Уже
много
лет
мое
сердце
холодно,
сердце
холодно,
я
ничего
не
чувствую,
потому
что
тебя
сейчас
нет
рядом
(эй)
Ja
ich
weiß
dir
fällt
es
schwer
zu
vertrauen
die
Dämonen
Да,
я
знаю,
тебе
трудно
доверять,
демоны
Jagen
mich
schau
doch
rauf
in
die
clouds,
eine
Träne
im
Gesicht
(ey)
Преследуют
меня,
посмотри
на
облака,
слеза
на
моем
лице
(эй)
Wir
vergessen
unsre
downs,
ja
Мы
забываем
о
наших
падениях,
да
Von
ganz
unten
in
die
clouds
Совсем
снизу
до
облаков
Jibets,
xanns
Есть
таблетки,
ксанакс
Feelings
gone,
alles
echt
on
the
run
Чувства
ушли,
все
реально
в
бегах
Fick
auf
die
lows,
ja
sie
vergehen
aber
ich
bleib
bei
dir
(bleib
bei
dir)
К
черту
эти
падения,
да,
они
проходят,
но
я
остаюсь
с
тобой
(остаюсь
с
тобой)
Herz
ist
aus
Stein,
alles
probiert
ja
und
will
weg
von
dir
(weg
von
dir)
Сердце
из
камня,
все
перепробовал,
да,
и
хочу
уйти
от
тебя
(уйти
от
тебя)
Deine
Lippen
rot,
Augen
fokussiert
(fokussiert)
Твои
губы
красные,
глаза
сосредоточенные
(сосредоточенные)
Hab
mich
verlorn,
find
ich
eh
wieder
zu
mir
(zu
mir)
Я
потерялся,
я
все
равно
найду
к
себе
дорогу
(к
себе)
Packs
up,
Lunge
pechschwarz
(pechschwarz)
Упаковывай
вещи,
легкие
черные
(черные)
Baby
bitte
glaub
mir
es
wird
bald
Детка,
пожалуйста,
поверь
мне,
скоро
станет
Schon
besser
(es
wird
bald
schon
besser)
Лучше
(скоро
станет
лучше)
Einer
dann
so:
"Wenn
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Кто-то
скажет:
"Когда
я
не
могу
уснуть,
Ich
leer
die
Flasche,
mal
den
Teufel
an
die
Wand,
mhh
ja"
Я
опустошаю
бутылку,
рисую
черта
на
стене,
м-м-м
да"
Und
alles
grau
in
der
Innenstadt,
ja
ich
vergessen
das
ich
Sex
hab
И
все
серое
в
центре
города,
да,
я
забываю,
что
у
меня
был
секс
Shawty
kennst
du
das
Gefühl,
das
Gefühl
wenn
du
alles
um
dich
rum
nur
noch
schwarz
siehst
(ey)
Детка,
знаешь
ли
ты
это
чувство,
чувство,
когда
ты
видишь
все
вокруг
только
в
черном
цвете?
(эй)
Schon
seit
Jahren
Herz
ist
kühl,
Herz
ist
kühl
fühle
nichts
weil
du
grade
nicht
mehr
da
bist
(ey)
Уже
много
лет
мое
сердце
холодно,
сердце
холодно,
я
ничего
не
чувствую,
потому
что
тебя
сейчас
нет
рядом
(эй)
Ja
ich
weiß
dir
fällt
es,
schwer
zu
vertrauen
die
Dämonen
jagen
mich
schau
doch
rauf
in
die
Да,
я
знаю,
тебе
трудно
доверять,
демоны
преследуют
меня,
посмотри
на
Clouds,
meine
Träne
im
Gesicht
(ey)
Облака,
моя
слеза
на
лице
(эй)
Wir
vergessen
unsre
downs,
ja
Мы
забываем
о
наших
падениях,
да
Von
ganz
unten
in
die
clouds
Совсем
снизу
до
облаков
Ich
will
mit
dir
scheinen
Я
хочу
сиять
с
тобой
Baby
lernz
wie
diamonds
Детка,
учись,
как
бриллианты
Ich
will
dich
und
du
weißt
es
Я
хочу
тебя,
и
ты
это
знаешь
Du
willst
mich
und
ich
weiß
es
Ты
хочешь
меня,
и
я
это
знаю
Ja,
viel
zu
lange
war
ich
taub
Да,
слишком
долго
я
был
глух
Kalte
Tränen
im
Gesicht,
aber
du
taust
mich
wieder
auf,
ja,
ey
Холодные
слезы
на
моем
лице,
но
ты
снова
растапливаешь
меня,
да,
эй
Bist
nicht
irgendeine
bitch,
du
willst
mich
und
ich
will
dich
Ты
не
какая-то
там
сучка,
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя
Dass
ist
alles
was
ich
brauche
Это
все,
что
мне
нужно
Weiß
nicht
ob
es
Liebe
ist,
doch
weiß
ich
hab
noch
nie
sowas
gefühlt
Не
знаю,
любовь
ли
это,
но
знаю,
что
никогда
раньше
такого
не
чувствовал
Ja
mein
Herz
war
lange
taub
Да,
мое
сердце
долго
молчало
Ja
mein
Herz
war
lange
kühl,
ja
(lange
kühl
ja)
Да,
мое
сердце
долго
было
холодным,
да
(долго
холодным,
да)
Bin
fast
etrunken
in
der
Dunkelheit,
ey
Я
чуть
не
утонул
в
темноте,
эй
Doch
dann
hab'
ich
dich
gefühlt
Но
потом
я
почувствовал
тебя
Baby
sag
mir
fühlst
du
wie
wir
Детка,
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
мы
Schweben,
Teufel
in
der
Brust
du
bist
ein
Segen
Парим,
дьявол
в
груди,
ты
- благословение
Alles
um
mich
schwarz
ey,
ich
kann
nichts
mehr
sehen
Все
вокруг
меня
черное,
эй,
я
ничего
не
вижу
Ich
bin
wieder
down,
wenn
ich
weiß
du
musst
gehen
Я
снова
падаю,
когда
знаю,
что
ты
должна
уйти
Shawty
kennst
du
das
Gefühl,
das
Gefühl
Детка,
знаешь
ли
ты
это
чувство,
чувство
Wenn
du
alles
um
dich
rum
nur
noch
schwarz
siehst
(ey)
Когда
ты
видишь
все
вокруг
только
в
черном
цвете?
(эй)
Schon
seit
Jahren
Herz
ist
kühl,
Herz
ist
kühl
Уже
много
лет
мое
сердце
холодно,
сердце
холодно
Fühle
nichts
weil
du
grade
nicht
mehr
da
bist,
ja
Я
ничего
не
чувствую,
потому
что
тебя
сейчас
нет
рядом,
да
Ja
ich
weiß
dir
fällt
es
schwer
zu
vertraun
Да,
я
знаю,
тебе
трудно
доверять
Die
Dämonen
jagen,
schau
doch
rauf
in
die
clouds
Демоны
преследуют,
посмотри
на
облака
Meine
Träne
im
Gesicht,
ey
ja
Моя
слеза
на
лице,
эй,
да
Wir
vergessen
unsre
downs,
ja
Мы
забываем
о
наших
падениях,
да
Von
ganz
unten
in
die
clouds
(von
ganz
unten
in
die
clouds)
Совсем
снизу
до
облаков
(совсем
снизу
до
облаков)
Baby
kennst
du
das
Gefühl
Детка,
знаешь
ли
ты
это
чувство
Wenn
du
alles
nurnoch
schwarz
siehst
Когда
ты
видишь
все
только
в
черном
цвете
Wenn
du
alles
nurnoch
schwarz
siehst
Когда
ты
видишь
все
только
в
черном
цвете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Alexander Mencke, Simon Lahey, Louis Kaufmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.