Paroles et traduction YBRE - Bad Habits (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version
Bad Habits (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version
(We
got
bad
habits)
(We've
got
bad
habits)
Mitternacht,
Kippe
brennt,
ohne
dich,
mit
der
Gang
Midnight,
cigarette
burning,
without
you,
with
the
gang
Alles
blurry
nach
dem
zehnten
Drink,
Pille
drin
Everything
blurry
after
the
tenth
drink,
pill
in
it
Sollte
nicht,
aber
trink,
bis
ich
black
out
bin
I
shouldn't,
but
I'll
drink
until
I
black
out
Weil
ich
dich
vergessen
will,
ja
Because
I
want
to
forget
you,
yeah
Du
bist
lost
und
du
brauchst
mich
jetzt
You
are
lost
and
you
need
me
now
Ich
bin
faded
und
ich
brauch
dich
echt
I
am
faded
and
I
really
need
you
Doch
ich
bin
wieder
unterwegs
und
bau
Scheiße
But
I'm
on
the
road
again
making
shit
Und
du
tust
das
Gleiche,
ja
And
you're
doing
the
same,
yeah
Wir
wollten
doch
high
sein
We
wanted
to
be
high
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Why
are
we
always
just
sober?
Sagst
für
immer
bye-bye
You
say
goodbye
forever
Doch
ich
glaub's
dir
nicht
But
I
don't
believe
you
We
got
bad
habits
We've
got
bad
habits
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Würd
dich
so
gerne
vergеssen
I'd
love
to
forget
you
Kipp
hundert
Bottles,
abеr
ist
nie
genug
I'll
tip
a
hundred
bottles,
but
it
will
never
be
enough
Wir
wollten
doch
high
sein
We
wanted
to
be
high
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Why
are
we
always
just
sober?
We
got
bad
habits
We've
got
bad
habits
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Ich
spür
die
Kälte
mehr,
wenn
sie
mir
wieder
näher
kommt
I
feel
the
cold
more
when
you
come
closer
to
me
again
Zwei
Promille
in
'nem
Fünfer,
schau
aufs
Telefon
Two
per
mille
in
a
five,
look
at
the
phone
Ja,
Baddie
auf
dem
Beifahrersitz
Yes,
a
baddie
in
the
passenger
seat
Ich
hab
die
Nummer
gechanged
I
changed
the
number
Hab
keine
Feelings
für
dich,
fuck
Don't
have
any
feelings
for
you,
f*ck
Purple
Drink,
Dirty
Sprite,
spitte
Xans
und
wir
teil'n
Purple
Drink,
Dirty
Sprite,
spit
Xans
and
we
share
Nächster
Abend,
nächster
Streit
Next
night,
next
fight
Du
sagst
mir,
es
ist
vorbei
You
tell
me
it's
over
Dann
geh
ich
raus
und
bau
Scheiße
Then
I
go
out
and
make
some
shit
Und
du
tust
das
Gleiche,
ja
And
you're
doing
the
same,
yeah
Wir
wollten
doch
high
sein
We
wanted
to
be
high
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Why
are
we
always
just
sober?
Sagst
für
immer
bye-bye
You
say
goodbye
forever
Doch
ich
glaub's
dir
nicht
But
I
don't
believe
you
We
got
bad
habits
We've
got
bad
habits
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Würd
dich
so
gerne
vergessen
I'd
love
to
forget
you
Kipp
hundert
Bottles,
aber
ist
nie
genug
I'll
tip
a
hundred
bottles,
but
it
will
never
be
enough
Wir
wollten
doch
high
sein
We
wanted
to
be
high
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Why
are
we
always
just
sober?
We
got
bad
habits
We've
got
bad
habits
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
(We
got
bad
habits)
(We've
got
bad
habits)
Keiner
fuckt
mich
ab,
so
wie
du
No
one
screws
me
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Jesse Safferling, Jens Schneider, Simon Lahey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.