Paroles et traduction YBRE - Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n)
(Mom,
I
saw
an
angel)
Red
heart
in
deine
DMs
Red
heart
in
your
DMs
Danach
jeden
Abend
FaceTimen
Then
every
night
on
FaceTime
Bleibe
drinn'n
bis
du
einschläfst
Stay
inside
with
you
until
you
fall
asleep
Du
bist
kilometerweit
weg
You're
a
thousand
miles
away
Ja
tell
me
your
secrets,
bei
mir
sind
sie
safe
Yeah,
tell
me
your
secrets,
they're
safe
with
me
Kannte
dich
nicht
mal,
doch
ich
hatte
Sehnsucht
Didn't
even
know
you,
but
I
yearned
Oh
Baby,
I'm
playin'
no
games
Oh
baby,
I'm
playing
no
games
Und
ich
wusste,
dass
ich
dich
sehen
muss
And
I
knew
that
I
had
to
see
you
Steig
in
den
Zug
(steig
in
den
Zug)
Catch
the
train
(catch
the
train)
Acht
Stunden
Fahrt
(acht
Stunden
Fahrt)
Eight-hour
ride
(eight-hour
ride)
Wie
lange
ich
bleibe?
(Wie
lange
ich
bleibe?)
How
long
will
I
stay?
(How
long
will
I
stay?)
Wir
hatten
beide
kein'
Plan
We
both
had
no
plan
Und
aus
'ner
Woche
wurden
zwei
And
one
week
turned
to
two
Und
mein
Herz
wurde
eins
And
my
heart
became
one
Ich
war
broken,
all
the
time
I
was
broken,
all
the
time
Doch
wo
du
bist,
bin
ich
daheim
But
where
you
are,
is
where
I
belong
Ich
schau
nach
oben
zu
den
Sternen
und
frag
mich,
siehst
du
sie
auch?
I
look
up
at
the
stars
and
I
wonder,
are
you
seeing
what
I
see?
Und
falls
ich
gerade
träume,
bitte
weck
mich
nicht
auf
And
if
I'm
dreaming
right
now,
please
don't
wake
me
up
Sag
mir
nur
ein
Wort
und
ich
werd
nie
geh'n
Just
tell
me
one
word
and
I'll
never
leave
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Yeah,
cute
Pics
auf
meinem
iPhone
Yeah,
cute
pics
on
my
iPhone
Arm
in
Arm
durch
die
Innenstadt
Arm
in
arm
through
the
downtown
Hoff,
dass
die
Zeit
uns
nicht
einholt
Hope
that
time
don't
catch
up
to
us
Wenn
du
willst,
bleib
ich
für
immer
da
If
you
want,
stay
here
forever
Sunrise,
du
in
meinem
Arm
Sunrise,
you
in
my
arms
Feelings
kannt
ich
früher
nicht
Never
felt
feelings
back
then
Die
Zeit
ist
viel
zu
schnell
vergangen
Time
went
by
way
too
fast
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
nur
zu
tief
gefallen
(du
bist
ein
Engel,
du
bist
nur
zu
tief
gefallen)
You're
an
angel,
just
fallen
too
deep
(you're
an
angel,
just
fallen
too
deep)
Ich
schau
nach
oben
zu
den
Sternen
und
frag
mich,
siehst
du
sie
auch?
I
look
up
at
the
stars
and
I
wonder,
are
you
seeing
what
I
see?
Und
falls
ich
gerade
träume,
bitte
weck
mich
nicht
auf
And
if
I'm
dreaming
right
now,
please
don't
wake
me
up
Sag
mir
nur
ein
Wort
und
ich
werd
nie
geh'n
Just
tell
me
one
word
and
I'll
never
leave
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
(Engel
geseh'n,
Engel
geseh'n)
Mama,
I
saw
an
angel
(Angel
seen,
angel
seen)
Mama
ich
hab
einen
Engel
geseh'n
Mama,
I
saw
an
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Mecklenbräuker, Vincent Alexander Mencke, Ybre
Album
Engel
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.