YBRE - Ready To Die (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YBRE - Ready To Die (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version




Ready To Die (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version
Ready To Die (DREAMSESSION Live) - Acoustic Version
(Ready to die)
(Ready to die)
Nein, ich hätte nie gedacht, dass die Liebe mich umbringt
No, I never thought love could kill me
Ich hätte nie gedacht, dass du mal der Grund bist
I never thought you'd be the reason
Warum ich hier liege und bete zu Gott
Why I'm lying here, praying to God
Die Stunden vergeh'n, wieso atme ich noch?
The hours pass by, why am I still breathing?
Nein, ich hätt es nie gedacht, doch ich bin ready to die, ready to die
No, I never thought, but I'm ready to die, ready to die
Ich war tausendmal auf Xans und hätte sterben könn'n
I've been on Xans a thousand times and could have died
DMT geraucht und nie gedacht, "Was wäre wenn"?
Smoked DMT and never thought, "What if?"
Fahr dreihundert mit 'nem Benz bei Nacht mit Rеgenfall
Drive three hundred in a Benz at night in the rain
Immer Gaspedal, ist gut gegang'n, jedes Mal
Always on the gas pedal, it went well every time
Hab mich besoffen geboxt, hab Packs verteilt auch am Block
Drank myself into a fight, handed out packs on the block
Hab auf alles geschissen, selbst mit 'ner Waffe am Kopf
I didn't give a shit, even with a gun to my head
Ich stand so oft vor dem Nichts mit leeren Händen
I've been on the verge of nothing so many times
Hab so oft gedacht, mein Leben ist zu Ende
I've thought my life was over so many times
Ich hab schon so viel überlebt, ja
I've survived so much, yeah
Auch mit den Pill'n im System, ja
Even with the pills in my system, yeah
Doch, Babe, ich mein es ernst, wenn du gehst
But, baby, I mean it when you go
Glaub nicht, dass ich die Nacht übersteh
Don't think I'll make it through the night
Nein, ich hätte nie gedacht, dass die Liebe mich umbringt
No, I never thought love could kill me
Ich hätte nie gedacht, dass du mal der Grund bist
I never thought you'd be the reason
Warum ich hier liege und bete zu Gott
Why I'm lying here, praying to God
Die Stunden vergeh'n, wieso atme ich noch?
The hours pass by, why am I still breathing?
Nein, ich hätt es nie gedacht, doch ich bin ready to die, ready to die
No, I never thought, but I'm ready to die, ready to die
Ich war tausendmal am Arsch, doch hätte nie gedacht
I've been down a thousand times, but I never thought
Dass alles, was ich bin, zu Ende geht in einer Nacht
That everything I am would end in one night
So viel Girls, doch keine hat mich so gefickt wie du
So many girls, but none fucked me up like you
Die Welt wird dumpf, der Puls geht runter, mach die Augen zu
The world goes numb, my pulse slows down, I close my eyes
Und dann wird alles still, nur deine Stimme, die sagt
And then everything goes silent, only your voice that says
"Du bist nicht, was ich will", ich lauf den Tunnel entlang
"You're not what I want", I walk through the tunnel
Immer, immer weiter Richtung Licht
Always, always further towards the light
Doch ich weiß, da im Himmel bist du nicht (bist du nicht)
But I know you're not there in heaven (you're not there)
Ich hab schon so viel überlebt, ja
I've survived so much, yeah
Auch mit den Pill'n im System, ja
Even with the pills in my system, yeah
Doch, Babe, ich mein es ernst, wenn du gehst
But, baby, I mean it when you go
Glaub nicht, dass ich die Nacht übersteh
Don't think I'll make it through the night
Nein, ich hätte nie gedacht, dass die Liebe mich umbringt
No, I never thought love could kill me
Ich hätte nie gedacht, dass du mal der Grund bist
I never thought you'd be the reason
Warum ich hier liege und bete zu Gott
Why I'm lying here, praying to God
Die Stunden vergeh'n, wieso atme ich noch?
The hours pass by, why am I still breathing?
Nein, ich hätt es nie gedacht, doch ich bin ready to die, ready to die
No, I never thought, but I'm ready to die, ready to die





Writer(s): Tom Hengelbrock, Joshua Linne, Simon Lahey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.