Paroles et traduction YBRE - Von oben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
würd'
ich
die
Zeit
gern'
zurückdrehen
Sometimes
I
would
like
to
turn
back
time
Und
das
ein
oder
andere
Wort
zurücknehmen
And
take
back
one
or
two
words
Weiß
schon
nicht
mehr,
wie
es
sich
anfühlt
in
deinen
Armen
I
don't
know
how
it
feels
anymore
to
be
in
your
arms
Fuck,
ich
wünscht'
du
wärst
noch
da
Fuck,
I
wish
you
were
still
here
Manchmal
holt
mich
alles
ein,
manchmal
fühl'
ich
mich
wie
Dreck
Sometimes
everything
catches
up
with
me,
sometimes
I
feel
like
shit
Manchmal
könnt'
ich
Stunden
wein',
manchmal
ist
das
Feeling
weg
Sometimes
I
could
cry
for
hours,
sometimes
the
feeling
is
gone
Schaust
du
mir
von
oben
zu,
wenn
ich
in
die
Sterne
schau
Are
you
looking
down
on
me
when
I
gaze
up
at
the
stars
Wenn
ich
mich
wieder
verlier',
wenn
ich
mir
nicht
mehr
vertau
When
I
lose
myself
again,
when
I
don't
trust
myself
anymore
Ey,
denk'
dran,
wie
du
sagst
Hey,
remember
how
you
said
Das
ich's
immer
pack
That
I
always
manage
it
Hab'
Angst,
dass
die
Erinnerung
verblasst
I'm
afraid
the
memory
will
fade
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Lieg'
wieder
wach,
krieg'
kein'
Schlaf
I'm
lying
awake
again,
can't
sleep
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Weil
mein
Kopf
explodiert
Because
my
head
is
exploding
Wie
jede
Nacht
Like
every
night
Und
ich
pumpe
den
Henny
in
die
Blutbahn
And
I'm
pumping
Hennessy
into
my
bloodstream
Weil
ich's
nicht
pack
Because
I
can't
handle
it
Ich
dacht'
ich
wär'
stark
I
thought
I
was
strong
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Ich
lieg'
wieder
wach
I'm
lying
awake
again
Lieg'
wieder
wach
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
I'm
lying
awake
all
night
long
(all
night
long)
Die
Gedanken
sind
grau,
die
Lunge
pechschwarz
The
thoughts
are
gray,
the
lungs
pitch
black
Ich
sehe
Mama
noch
weinen
als
wäre
es
gestern
I
can
still
see
mom
crying
like
it
was
yesterday
Mann,
es
ist
doch
nicht
fair,
dass
ich
den
Schmerz
trag
Man,
it's
not
fair
that
I
have
to
bear
the
pain
In
jedem
Herzschlag
In
every
heartbeat
Manchmal
lieg'
ich
Stunden
wach,
manchmal
geht
es
mir
ganz
gut
Sometimes
I
lie
awake
for
hours,
sometimes
I'm
fine
Manchmal
hab'
ich
etwas
Kraft,
aber
meistens
fehlt
der
Mut
Sometimes
I
find
some
strength,
but
mostly
I
lose
my
spirit
Schaust
du
mir
von
oben
zu
wenn
ich
wieder
Kette
rauche
Are
you
looking
down
on
me
when
I
smoke
again
Wenn
ich
wieder
zu
viel
trink',
wenn
ich
grad'
nicht
an
mich
glaub
When
I
drink
too
much
again,
when
I
don't
believe
in
myself
Ey,
denk'
daran,
wie
du
sagst
Hey,
remember
how
you
said
Das
ich's
immer
pack
That
I
always
manage
it
Hab'
Angst,
dass
die
Erinnerung
verblasst
I'm
afraid
the
memory
will
fade
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Lieg'
wieder
wach,
krieg'
kein'
Schlaf
I'm
lying
awake
again,
can't
sleep
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Weil
mein
Kopf
explodiert
Because
my
head
is
exploding
Wie
jede
Nacht
Like
every
night
Und
ich
pumpe
den
Henny
in
die
Blutbahn
And
I'm
pumping
Hennessy
into
my
bloodstream
Weil
ich's
nicht
pack
Because
I
can't
handle
it
Ich
dacht'
ich
wär'
stark
I
thought
I
was
strong
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Ich
lieg'
wieder
wach
I'm
lying
awake
again
Lieg'
wieder
wach
die
ganze
Nacht
I'm
lying
awake
all
night
long
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist,
ja
Tell
me
if
you
are
still
there,
yeah
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Tell
me
if
you
are
still
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Simon Lahey
Album
Von oben
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.