YBRE - Von oben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YBRE - Von oben




Manchmal würd' ich die Zeit gern' zurückdrehen
Иногда хотел бы повернуть время вспять
Und das ein oder andere Wort zurücknehmen
И взять назад то или иное слово,
Weiß schon nicht mehr, wie es sich anfühlt in deinen Armen
Уже не знаю, каково это в твоих руках
Fuck, ich wünscht' du wärst noch da
Черт, я бы хотел, чтобы ты все еще был там
Manchmal holt mich alles ein, manchmal fühl' ich mich wie Dreck
Иногда все это настигает меня, иногда я чувствую себя грязью.
Manchmal könnt' ich Stunden wein', manchmal ist das Feeling weg
Иногда могу часами плакать", иногда это чувство исчезает.
Schaust du mir von oben zu, wenn ich in die Sterne schau
Ты смотришь на меня сверху, когда я смотрю на звезды
Wenn ich mich wieder verlier', wenn ich mir nicht mehr vertau
Если я снова потеряю себя, если я больше не буду доверять себе,
Ey, denk' dran, wie du sagst
Эй, помни, как ты говоришь
Das ich's immer pack
Который я всегда собираю
Hab' Angst, dass die Erinnerung verblasst
Боюсь, что память исчезнет.
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Lieg' wieder wach, krieg' kein' Schlaf
Снова лежи без сна, не спи.
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Weil mein Kopf explodiert
Потому что моя голова взрывается.
Wie jede Nacht
Как и каждую ночь,
Und ich pumpe den Henny in die Blutbahn
И я закачиваю курицу в кровоток.
Weil ich's nicht pack
Потому что я не собираю вещи
Ich dacht' ich wär' stark
Я думал, что был бы сильным,
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Ich lieg' wieder wach
Я снова лежу без сна
Lieg' wieder wach die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Снова не спи всю ночь (всю ночь).
Die Gedanken sind grau, die Lunge pechschwarz
Мысли серые, легкие черные как смоль
Ich sehe Mama noch weinen als wäre es gestern
Я вижу, что мама все еще плачет, как будто это было вчера
Mann, es ist doch nicht fair, dass ich den Schmerz trag
Чувак, это несправедливо, что я несу эту боль, в конце концов
In jedem Herzschlag
В каждом ударе сердца
Manchmal lieg' ich Stunden wach, manchmal geht es mir ganz gut
Иногда я лежу без сна часами, иногда я чувствую себя совершенно нормально.
Manchmal hab' ich etwas Kraft, aber meistens fehlt der Mut
Иногда у меня есть немного сил, но в большинстве случаев мне не хватает смелости
Schaust du mir von oben zu wenn ich wieder Kette rauche
Ты смотришь на меня сверху вниз, когда я снова закуриваю
Wenn ich wieder zu viel trink', wenn ich grad' nicht an mich glaub
Если я снова выпью слишком много', если я снова не поверю в себя'
Ey, denk' daran, wie du sagst
Эй, помни, как ты говоришь
Das ich's immer pack
Который я всегда собираю
Hab' Angst, dass die Erinnerung verblasst
Боюсь, что память исчезнет.
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Lieg' wieder wach, krieg' kein' Schlaf
Снова лежи без сна, не спи.
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Weil mein Kopf explodiert
Потому что моя голова взрывается.
Wie jede Nacht
Как и каждую ночь,
Und ich pumpe den Henny in die Blutbahn
И я закачиваю курицу в кровоток.
Weil ich's nicht pack
Потому что я не собираю вещи
Ich dacht' ich wär' stark
Я думал, что был бы сильным,
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там
Ich lieg' wieder wach
Я снова лежу без сна
Lieg' wieder wach die ganze Nacht
Снова не спи всю ночь,
Sag' mir, ob du noch da bist, ja
Скажи мне, если ты все еще там, да
Sag' mir, ob du noch da bist
Скажи мне, если ты все еще там





Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Simon Lahey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.