Paroles et traduction YBRE - Von oben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
würd'
ich
die
Zeit
gern'
zurückdrehen
Иногда
я
хотел
бы
повернуть
время
вспять
Und
das
ein
oder
andere
Wort
zurücknehmen
И
забрать
одно
или
два
слова
обратно
Weiß
schon
nicht
mehr,
wie
es
sich
anfühlt
in
deinen
Armen
Уже
не
помню,
как
это
— быть
в
твоих
объятиях
Fuck,
ich
wünscht'
du
wärst
noch
da
Черт,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
был(а)
рядом
Manchmal
holt
mich
alles
ein,
manchmal
fühl'
ich
mich
wie
Dreck
Иногда
всё
наваливается,
иногда
я
чувствую
себя
ничтожеством
Manchmal
könnt'
ich
Stunden
wein',
manchmal
ist
das
Feeling
weg
Иногда
я
мог(ла)
бы
рыдать
часами,
иногда
это
чувство
пропадает
Schaust
du
mir
von
oben
zu,
wenn
ich
in
die
Sterne
schau
Смотришь
ли
ты
на
меня
сверху,
когда
я
смотрю
на
звезды
Wenn
ich
mich
wieder
verlier',
wenn
ich
mir
nicht
mehr
vertau
Когда
я
снова
теряюсь,
когда
я
себе
больше
не
верю
Ey,
denk'
dran,
wie
du
sagst
Эй,
помнишь,
как
ты
говорил(а)
Das
ich's
immer
pack
Что
я
всегда
справлюсь
Hab'
Angst,
dass
die
Erinnerung
verblasst
Боюсь,
что
воспоминания
потускнеют
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Lieg'
wieder
wach,
krieg'
kein'
Schlaf
Снова
лежу
без
сна,
не
могу
уснуть
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Weil
mein
Kopf
explodiert
Потому
что
моя
голова
взрывается
Wie
jede
Nacht
Как
и
каждую
ночь
Und
ich
pumpe
den
Henny
in
die
Blutbahn
И
я
вливаю
хеннесси
в
кровь
Weil
ich's
nicht
pack
Потому
что
я
не
справляюсь
Ich
dacht'
ich
wär'
stark
Я
думал(а),
что
сильный(ая)
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Ich
lieg'
wieder
wach
Я
снова
лежу
без
сна
Lieg'
wieder
wach
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Лежу
без
сна
всю
ночь
(всю
ночь)
Die
Gedanken
sind
grau,
die
Lunge
pechschwarz
Мысли
серые,
лёгкие
чёрные
Ich
sehe
Mama
noch
weinen
als
wäre
es
gestern
Я
вижу,
как
мама
плачет,
как
будто
это
было
вчера
Mann,
es
ist
doch
nicht
fair,
dass
ich
den
Schmerz
trag
Это
же
нечестно,
что
я
несу
эту
боль
In
jedem
Herzschlag
В
каждом
ударе
сердца
Manchmal
lieg'
ich
Stunden
wach,
manchmal
geht
es
mir
ganz
gut
Иногда
я
часами
лежу
без
сна,
иногда
мне
совсем
неплохо
Manchmal
hab'
ich
etwas
Kraft,
aber
meistens
fehlt
der
Mut
Иногда
у
меня
есть
немного
сил,
но
чаще
всего
не
хватает
смелости
Schaust
du
mir
von
oben
zu
wenn
ich
wieder
Kette
rauche
Смотришь
ли
ты
на
меня
сверху,
когда
я
снова
курю
сигарету
Wenn
ich
wieder
zu
viel
trink',
wenn
ich
grad'
nicht
an
mich
glaub
Когда
я
снова
слишком
много
пью,
когда
я
просто
не
верю
в
себя
Ey,
denk'
daran,
wie
du
sagst
Эй,
помнишь,
как
ты
говорил(а)
Das
ich's
immer
pack
Что
я
всегда
справлюсь
Hab'
Angst,
dass
die
Erinnerung
verblasst
Боюсь,
что
воспоминания
потускнеют
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Lieg'
wieder
wach,
krieg'
kein'
Schlaf
Снова
лежу
без
сна,
не
могу
уснуть
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Weil
mein
Kopf
explodiert
Потому
что
моя
голова
взрывается
Wie
jede
Nacht
Как
и
каждую
ночь
Und
ich
pumpe
den
Henny
in
die
Blutbahn
И
я
вливаю
хеннесси
в
кровь
Weil
ich's
nicht
pack
Потому
что
я
не
справляюсь
Ich
dacht'
ich
wär'
stark
Я
думал(а),
что
сильный(ая)
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь?
Ich
lieg'
wieder
wach
Я
снова
лежу
без
сна
Lieg'
wieder
wach
die
ganze
Nacht
Лежу
без
сна
всю
ночь
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist,
ja
Скажи,
ты
ещё
здесь,
да?
Sag'
mir,
ob
du
noch
da
bist
Скажи,
ты
ещё
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Simon Lahey
Album
Von oben
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.