YBRE - Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YBRE - Herz




Herz
Сердце
Mit meinen Worten treff ich sie direkt ins Herz
Своими словами я бью прямо в сердце тебе.
Ja ich weiß schon, dass es falsch ist
Да, я знаю, что это неправильно,
Aber ich will immer mehr
Но я хочу всё больше и больше.
Wenn es Liebe ist Baby, warum fühle ich nichts
Если это любовь, детка, то почему я ничего не чувствую?
Leere Augen, drugged up
Пустые глаза, под кайфом,
Ja mein Kopf ist gefickt
Да, моя голова едет.
Fucked up, ich bin immer wasted
Всё хреново, я всегда пьян,
Keine Liebe aber du bist mein Replacement
Никакой любви, но ты моя замена.
Engel auf der Brust
Ангел на груди,
Narben auf der Haut
Шрамы на коже.
Ich würd gern was sagen, doch die Stimmen sind zu laut
Я бы хотел что-то сказать, но голоса слишком громкие,
Und ich schütt mein Herz bei dir aus
И я изливаю тебе своё сердце.
Vielleicht hab ich dir zu schnell vertraut
Возможно, я слишком быстро тебе доверился.
Fuck ich hasse jeden Streit
Черт, ненавижу каждую ссору,
Wenn die Wand schon wieder rot ist
Когда стена снова красная.
Du sagst du hasst Gefühle, aber wünscht dir, dass ich tot bin
Ты говоришь, что ненавидишь чувства, но хочешь, чтобы я умер.
Wieder auf den Xans
Снова на ксанаксе.
Fuck ich hasse mich
Черт, как же я себя ненавижу.
Hab dir nichts mehr zu sagen
Мне больше нечего тебе сказать,
Auch wenn das nicht alles ist
Даже если это ещё не всё.
Weiße Jacke, rote Sohle
Белая куртка, красная подошва,
Und der Teufel hängt im Kopf
И дьявол сидит в голове.
Ich hass alles um mich rum
Я ненавижу всё вокруг,
Doch ich will nur nicht zu Gott
Но я просто не хочу к Богу.
Mit meinen Worten treff ich sie direkt ins Herz
Своими словами я бью прямо в сердце тебе.
Ja ich weiß schon, dass es falsch ist
Да, я знаю, что это неправильно,
Aber ich will immer mehr
Но я хочу всё больше и больше.
Wenn es Liebe ist Baby, warum fühle ich nichts
Если это любовь, детка, то почему я ничего не чувствую?
Leere Augen, drugged up
Пустые глаза, под кайфом,
Ja mein Kopf ist gefickt
Да, моя голова едет.
Mit meinen Worten treff ich sie direkt ins Herz
Своими словами я бью прямо в сердце тебе.
Ja ich weiß schon, dass es falsch ist
Да, я знаю, что это неправильно,
Aber ich will immer mehr
Но я хочу всё больше и больше.
Wenn es Liebe ist Baby, warum fühle ich nichts
Если это любовь, детка, то почему я ничего не чувствую?
Leere Augen, drugged up
Пустые глаза, под кайфом,
Ja mein Kopf ist gefickt
Да, моя голова едет.
Du liebst nicht mich
Ты любишь не меня,
Nein du liebst nur die Idee von uns
Нет, ты любишь только идею о нас.
Du weinst tausend Tränen, wenn ich wieder gehen muss
Ты льёшь тысячи слёз, когда мне снова нужно уходить.
Die Kippe brennt
Сигарета горит,
Asche fällt
Пепел падает,
Dein Blick leer
Твой взгляд пуст.
In bin Schuld
Я виноват,
Du willst mehr
Ты хочешь большего,
Ich will nichts
Я не хочу ничего.
Was willst du retten
Что ты хочешь спасти,
Wenn es sowieso kaputt ist
Если всё равно уже всё кончено?
(Was willst du retten)
(Что ты хочешь спасти?)
(Wenn es sowieso kaputt ist)
(Если всё равно уже всё кончено?)
Will nichts mehr fühlen, wenn ich den allerletzten Schluck trink
Не хочу больше ничего чувствовать, когда делаю последний глоток.
(Will nichts mehr fühlen, wenn ich den allerletzten Schluck trink)
(Не хочу больше ничего чувствовать, когда делаю последний глоток.)
Mit meinen Worten treff ich sie direkt ins Herz
Своими словами я бью прямо в сердце тебе.
Ja ich weiß schon, dass es falsch ist
Да, я знаю, что это неправильно,
Aber ich will immer mehr
Но я хочу всё больше и больше.
Wenn es Liebe ist Baby, warum fühle ich nichts
Если это любовь, детка, то почему я ничего не чувствую?
Leere Augen, drugged up
Пустые глаза, под кайфом,
Ja mein Kopf ist gefickt
Да, моя голова едет.
Mit meinen Worten treff ich sie direkt ins Herz
Своими словами я бью прямо в сердце тебе.
Ja ich weiß schon, dass es falsch ist
Да, я знаю, что это неправильно,
Aber ich will immer mehr
Но я хочу всё больше и больше.
Wenn es Liebe ist Baby, warum fühle ich nichts
Если это любовь, детка, то почему я ничего не чувствую?
Leere Augen, drugged up
Пустые глаза, под кайфом,
Ja mein Kopf ist gefickt
Да, моя голова едет.





Writer(s): Julian Marktl, Sam Mecklenbraeuker, Simon Lahey, Vincent Alexander Mencke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.