Paroles et traduction YCK - All Bark No Bite
All Bark No Bite
Пустая бочка громче гремит
Wait
stop
what
you
tryna
market
here?
Постой,
тормози,
что
ты
тут
пытаешься
впарить?
We
don't
take
kindly
to
a
crowd
that'll
talk
that
talk
and
disappear
Мы
не
жалуем
тех,
кто
только
языком
чешет
и
сливается.
I
don't
even
know
what
I
did
last
weekend
Я
даже
не
помню,
что
делал
на
прошлых
выходных.
All
of
it
a
haze
and
I
went
off
the
deep
end
Всё
как
в
тумане,
я
ушел
в
глубокий
отрыв.
Trapping
in
ghettos
I'm
pushing
the
petal
Носился
по
гетто,
вдавливая
педаль
в
пол,
Don't
fuck
with
no
rap
bitch
I
fuck
with
the
metal
К
черту
рэп,
детка,
я
тащусь
от
металла.
Water
coming
out
open
up
floodgates
Вода
хлещет
потоком,
открывая
шлюзы,
Got
another
fucking
hit
cutting
up
duct
tape
Записал
очередной
гребаный
хит,
нарезая
изоленту.
Torching
the
place
while
I
scream
"Fuck
Bape"
Поджигаю
это
место
с
криком:
"К
черту
Bape",
Got
amphetamines
that
I
raise
in
my
uptake
У
меня
амфетамины,
я
увеличиваю
дозу.
Fishing
for
thots
in
this
mental
impairment
Вылавливаю
кисок
в
этом
тумане
сознания.
You're
looking
for
likes
and
it
ain't
me
ya
scaring
Ты
гонишься
за
лайками,
но
меня
не
напугаешь.
Fuck
all
the
shit
that
you
try
to
pursue
К
черту
всё
то,
к
чему
ты
стремишься.
Sending
this
card
and
that's
way
overdue
Отправляю
тебе
эту
открытку
с
большим
опозданием.
I
got
no
benefits
I'm
underpaid
and
У
меня
нет
никаких
привилегий,
меня
недооценивают,
I
love
all
my
followers
I'm
underrated
Я
люблю
всех
своих
подписчиков,
меня
недооценивают.
Been
chasing
the
fame
no
way
I'll
be
paid
Гнался
за
славой,
но
мне
не
платят,
A
sum
of
some
money
to
pocket
for
change
Лишь
немного
денег,
чтобы
было
на
карманные
расходы.
Wait
stop
what
you
tryna
market
here?
Постой,
тормози,
что
ты
тут
пытаешься
впарить?
We
don't
take
kindly
to
a
crowd
that'll
talk
that
talk
and
disappear
Мы
не
жалуем
тех,
кто
только
языком
чешет
и
сливается.
So
outta
pocket
lost
up
in
the
mosh
pit
Настолько
выбился
из
колеи,
потерялся
в
мошпите,
Jumping
out
jets
I'm
hoppin
out
the
cockpit
Выпрыгиваю
из
самолетов,
выскакиваю
из
кабины.
Paused
then
I
stopped
it
popping
I'm
unconscious
Нажал
на
паузу,
а
потом
и
вовсе
выключил,
я
в
отключке.
Feeling
so
dazed
I
think
I've
gotten
nauseous
Чувствую
такую
слабость,
что
меня,
кажется,
сейчас
стошнит.
Later
motherfuckers
Imma
go
and
get
a
paper
Позже,
ублюдки,
я
пойду
и
возьму
себе
выпить.
Bitch
I've
been
the
best
yeah
no
one
else
greater
Сука,
я
был
лучшим,
да,
никто
не
сравнится.
Well
they
so
bad
bouta
waste
'nother
beat
Что
ж,
они
такие
плохие,
что
сейчас
испортят
еще
один
бит.
They're
the
shit
tier
that
I
made
a
point
to
defeat
Они
- тот
самый
низший
уровень,
который
я
решил
победить.
Ain't
working
hourly
you
working
salary
Ты
не
работаешь
почасово,
ты
работаешь
на
зарплату.
Fuck
all
the
photos
you
got
in
your
gallery
К
черту
все
эти
фоточки
в
твоей
галерее.
Need
no
aesthetic
my
numbers
are
steady
Мне
не
нужна
эстетика,
мои
цифры
стабильны.
I'm
blowing
up
soon
and
I'm
feeling
so
ready
Скоро
я
стану
популярным,
и
я
чувствую,
что
готов.
Ain't
even
close
they
cannot
compare
Они
даже
близко
не
стоят,
не
могут
сравниться.
All
of
these
shitters
be
so
unaware
Все
эти
неудачники
даже
не
подозревают,
When
I
shake
places
I
feel
the
bass
play
Когда
я
сотрясаю
это
место,
я
чувствую,
как
играет
бас,
To
the
parking
lot
spot
that
I
copped
for
the
day
Вплоть
до
парковки,
где
я
припарковался
сегодня.
Wait
stop
what
you
tryna
market
here?
Постой,
тормози,
что
ты
тут
пытаешься
впарить?
We
don't
take
kindly
to
a
crowd
that'll
talk
that
talk
and
disappear
Мы
не
жалуем
тех,
кто
только
языком
чешет
и
сливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.