YCK feat. Seanny Sol - Crime Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK feat. Seanny Sol - Crime Scene




Crime Scene
Место преступления
Bitches with double A's running their mouths
Эти сучки с двойными А треплются без умолку,
But no I'm not talking bout batteries
Но нет, я не про батарейки,
They try to pave a new lane to get clout
Они пытаются проложить новую дорожку к славе,
But I don't remember that mattering
Но я не помню, чтобы это имело значение.
Death of the globe letting chaos ensue
Смерть мира сеет хаос,
Rituals and all these seances due
Ритуалы и все эти сеансы,
Nothing but havoc I torch em like maverick
Только хаос, я сжигаю их, как Маверик,
I'm copping bandanas say fuck to a camera
Надеваю бандану и говорю «К черту камеры».
Age of the Internet all the ways intersect
Эпоха Интернета, все пути пересекаются,
Paths that I've taken have ended up incorrect
Пути, которые я выбирал, оказались неверными,
Posted up inside a clinic
Засел в клинике,
I murder careers of these wannabe types I'm a cynic
Убиваю карьеры этих подражателей, я циник.
Pop and I drank these pills they take shape
Принял эти таблетки, они принимают форму
Of my motherfucking guts no shame to break bank
Моих гребаных кишок, не стыдно грабить банки,
Passed out cold no way to stay awake
Отключился, нет сил бодрствовать,
And then you can see me tripping and faded up onstage
А потом ты увидишь меня на сцене, под кайфом.
Pulled up chalk been drawn it's like a crime scene
Подъехал, мел уже разбросан, как на месте преступления,
Swerve on curbs and faded bitch I might be
Резко сворачиваю, я сегодня под кайфом, детка,
We don't roll with you it's just a nuisance
Мы с тобой не возимся, ты просто обуза,
Fake care bout the shit that you're producing
Притворяешься, что тебе не все равно, что ты производишь.
Yo, see I been patient, too passive
Йоу, видишь ли, я был терпелив, слишком пассивен,
But here's some aggression
Но вот тебе немного агрессии,
Cause I ain't impressed by you trash spittin' ass actors
Потому что меня не впечатляют вы, мусорные актеры,
Don't know if it's skill or maybe the talent but either way
Не знаю, мастерство это или талант, но в любом случае
Shit y'all lack it, really y'all just need practice
Вам этого не хватает, вам просто нужно практиковаться,
I could probably teach classes, but that don't mean
Я мог бы преподавать, но это не значит,
That y'all'd pass it...
Что вы бы сдали…
"But I ain't... braggin"
«Но я не… хвастаюсь».
They just don't equip the shit that Seanny spit cause...
Они просто не понимают, о чем читает Шонни, потому что…
"I'm about... action"
«Я предпочитаю… действия».
See I handle bidness, I need a witness...
Видишь ли, я занимаюсь бизнесом, мне нужен свидетель…
"Seanny Be Cashiiiiin"
«Шонни забирает бабки».
Like I hit the bank and made it break, they give, I take
Как будто я граблю банк, они дают, я беру,
And still I chase, the bag til I win the race
И все равно гонюсь за деньгами, пока не выиграю гонку,
I dream chase cause rap shit gone bring me places
Я гонюсь за мечтой, потому что рэп приведет меня к успеху,
Gone and face it, y'all niggas basic (OOH)
Посмотрите правде в глаза, вы, нигеры, примитивны (УУУ),
Nigga I spit killer like Jason (DO)
Нигеры, я читаю убийственно, как Джейсон ДА),
Rippin the writtens everytime I step in a booth, to this rap shit
Разрываю текстами каждый раз, когда захожу в будку, этот рэп,
My voice like magic, I
Мой голос как магия, я,
I ain't the best but I earn respect that boy flex when he catch the vibe
Я не лучший, но я заслуживаю уважения, этот парень качает, когда ловит волну,
I ain't pressed for time, but by looks of this watch
Я не ограничен во времени, но, судя по этим часам,
I got it's my time nigga don't be shy give Sol the shine
Мое время пришло, нигеры, не стесняйтесь, дайте Солу сиять.
Pulled up chalk been drawn it's like a crime scene
Подъехал, мел уже разбросан, как на месте преступления,
Swerve on curbs and faded bitch I might be
Резко сворачиваю, я сегодня под кайфом, детка,
We don't roll with you it's just a nuisance
Мы с тобой не возимся, ты просто обуза,
Fake care bout the shit that you're producing
Притворяешься, что тебе не все равно, что ты производишь.





Writer(s): Y K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.