YCK - Double Crossing - traduction des paroles en allemand

Double Crossing - YCKtraduction en allemand




Double Crossing
Doppeltes Spiel
Who coulda guessed it would be untrue
Wer hätte gedacht, dass es falsch sein würde
I'm the one who knocks and the clean up crew
Ich bin der, der anklopft und das Aufräumkommando
Army of one bitch I am the captain
Ein-Mann-Armee, Schlampe, ich bin der Kapitän
Thotties want an addy but I'm glad I didn't tap in
Flittchen wollen 'ne Adresse, aber ich bin froh, dass ich nicht drauf eingegangen bin
FOMO more I'm a solo storm
Kein FOMO mehr, ich bin ein Solo-Sturm
You're the kind of motherfuckers that we don't go for
Du bist die Art von Wichsern, auf die wir nicht stehen
You're the kind of pussy behind a closed door
Du bist die Art von Feigling hinter verschlossener Tür
That would say a lot of things but you oughta watch your
Der viel sagen würde, aber du solltest besser auf deinen
Back for a bit stamina went
Rücken aufpassen, die Ausdauer ist weg
Dry ice in a seize per capita hit
Trockeneis bei 'ner Razzia, ein Treffer pro Kopf
No profit margin these cops are carding
Keine Gewinnspanne, diese Bullen kontrollieren Ausweise
I'm a man on earth but I'm a god incarnate
Ich bin ein Mann auf Erden, aber ich bin ein fleischgewordener Gott
We don't sell exclusives you could grab a lease
Wir verkaufen keine Exklusivrechte, du kannst dir eine Lizenz holen
The cardiac inducing substance for cheap
Den Stoff, der das Herz rasen lässt, billig
I could not surrender my right to be freely bitching
Ich könnte mein Recht nicht aufgeben, frei zu meckern
Bout a company fucking up everything in my mission
Über eine Firma, die alles in meiner Mission versaut
Gloves off leaving the prints
Handschuhe aus, hinterlasse die Abdrücke
Told me you're better but I'm not convinced
Sagtest mir, du seist besser, aber ich bin nicht überzeugt
I know that you're flexing fakes but I don't
Ich weiß, dass du mit Fakes angibst, aber ich nicht
Packed up ducking the feds
Gepackt, den Feds ausgewichen
Told me which side you're on bullets and threats
Sagtest mir, auf welcher Seite du stehst, Kugeln und Drohungen
You've been double crossing but no I won't
Du hast ein doppeltes Spiel gespielt, aber nein, ich werde es nicht tun
The shit you made's unusable ditch it and disappear
Der Scheiß, den du gemacht hast, ist unbrauchbar, wirf ihn weg und verschwinde
I been doing my thing and you're tryna come and interfere
Ich mach mein Ding und du versuchst, zu kommen und dich einzumischen
You won't reach my standards you roam and meander
Du wirst meine Standards nicht erreichen, du streunst und schweifst umher
If I'm getting paid well then maybe I'll give an answer
Wenn ich gut bezahlt werde, dann gebe ich vielleicht eine Antwort
Yeah cash speaks bought a nine that's peace
Yeah, Geld spricht, hab 'ne Neuner gekauft, das ist Frieden
Underneath the table signing invoices they're tax free
Unter dem Tisch Rechnungen unterschreiben, sie sind steuerfrei
Ducking whenever I'm headed into your city
Tauch unter, wann immer ich in deine Stadt komme
You're so afraid of the odds and uncertainty with me
Du hast solche Angst vor den Chancen und der Unsicherheit mit mir
Cause I'm atypical fuck with me got no faith and I'm cynical
Weil ich atypisch bin, leg dich mit mir an, hab kein Vertrauen und bin zynisch
Egotistical rappers are cloning that's impermissible
Egoistische Rapper klonen sich, das ist unzulässig
They can wish in the well what they exhibit they sell
Sie können sich am Wunschbrunnen was wünschen; was sie zeigen, verkaufen sie
You're tryna make a living but already living in hell
Du versuchst, deinen Lebensunterhalt zu verdienen, aber lebst schon in der Hölle
What is it you're doing that's setting you from the rest
Was machst du, das dich vom Rest abhebt?
You call this a final product admit it I'm unimpressed
Du nennst das ein Endprodukt, gib's zu, ich bin unbeeindruckt
Study some more you better not skip class
Lern noch was dazu, schwänz besser nicht den Unterricht
We won't let the mediocre and con artists slip past
Wir lassen die Mittelmäßigen und Betrüger nicht durchkommen
Gloves off leaving the prints
Handschuhe aus, hinterlasse die Abdrücke
Told me you're better but I'm not convinced
Sagtest mir, du seist besser, aber ich bin nicht überzeugt
I know that you're flexing fakes but I don't
Ich weiß, dass du mit Fakes angibst, aber ich nicht
Packed up ducking the feds
Gepackt, den Feds ausgewichen
Told me which side you're on bullets and threats
Sagtest mir, auf welcher Seite du stehst, Kugeln und Drohungen
You've been double crossing but no I won't
Du hast ein doppeltes Spiel gespielt, aber nein, ich werde es nicht tun





Writer(s): Y K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.