YCK - Endless Affliction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - Endless Affliction




Endless Affliction
Бесконечный недуг
Predisposition addiction is still familial
Предрасположенность к зависимости все еще передается по наследству,
Embedded into my blood till the day that I die but still you'll
Встроенная в мою кровь до дня моей смерти, но ты все еще будешь
Be running from any question regarding the incoherence
Убегать от любого вопроса, касающегося бессвязности.
I'm hardly scratching the surface you're growing up with no parents
Я едва царапаю поверхность, ты растешь без родителей.
Tell me what it's like and what it's like being you
Расскажи мне, каково это и каково быть тобой,
Cause I'm not fond of being me and what do I even do
Потому что мне не нравится быть собой, и что мне вообще делать?
I start my day and write a poem and record over noise
Я начинаю свой день и пишу стихотворение, записываю под шум.
I think my sadness is a gimmick an audience can enjoy
Думаю, моя грусть - это уловка, которой может наслаждаться публика.
I could be a showman in reciting my verses
Я мог бы быть шоуменом, читая свои стихи.
I'm not the one you've met before because there's multiple versions
Я не тот, кого ты встречал раньше, потому что есть несколько версий:
A combination of a psyche and things that I wouldn't say
Сочетание психики и вещей, о которых я бы не сказал.
I remember laying down and hoped my lungs would inflate
Помню, как лежал и надеялся, что мои легкие надуются.
How did I survive almost wishing I hadn't
Как я выжил, почти желая, чтобы этого не случилось?
I had a doctor working round the clock to try to combat it
У меня был врач, который работал круглосуточно, чтобы попытаться с этим бороться.
The only thing is when I left the world is now overrun
Единственное, что когда я ушел, мир теперь захвачен.
The storm is brewing up on top a hill that we'll overcome
Буря назревает на вершине холма, который мы преодолеем.
Why are you complaining you should be more grateful
Почему ты жалуешься, ты должна быть более благодарной?
Hurting this badly you find yourself unable
Тебе так больно, что ты оказываешься не в состоянии.
It's going right but I'm oh so torn
Все идет правильно, но я так разрываюсь.
And this endless affliction's been there since I was born
И этот бесконечный недуг был со мной с рождения.
Suicidal wishing on the rise red eyes
Самоубийственные желания на подъеме, красные глаза
From the weed they bought and roll with a sense death pries
От травы, которую они купили, и скатываются с ощущением приближающейся смерти.
In abundance the demand has been shrunken dried and diminished
В изобилии спрос сократился, высох и уменьшился,
But the archivists are convinced they aren't near to being finished
Но архивариусы убеждены, что они еще не закончили.
After deducing I turn to stone like Medusa
После размышлений я превращаюсь в камень, как Медуза,
When catching glances and staring into the basin and root of
Ловя взгляды и всматриваясь в суть
Where my abjection has settled detecting I like a challenge
Того, где обосновалась моя низость, обнаруживая, что мне нравятся вызовы.
I've got a method to fix it but that's not part of my palate
У меня есть способ исправить это, но это не входит в мои планы.
Faltering and halting aspirations we had
Пошатнувшиеся и остановленные устремления, которые у нас были,
But the world ain't owe me nothing so I guess I'll be glad
Но мир мне ничего не должен, так что, думаю, я буду рад.
In the lowest of grading accumulating like dregs
В самой низкой оценке, накапливаясь, как осадок,
It doesn't mean a thing when they don't even try and they beg
Это ничего не значит, когда они даже не пытаются и умоляют.
Stains from the smoke adhering to the dashboard
Пятна от дыма, прилипшие к приборной панели,
On a trip heading south and I don't need a passport
В поездке на юг, и мне не нужен паспорт.
Ain't a two-way stop there's no return address
Это не дорога с двусторонним движением, обратного адреса нет.
Boutta have a good rest in this dirt mattress
Пора хорошо отдохнуть в этом грязном матрасе.
Why are you complaining you should be more grateful
Почему ты жалуешься, ты должна быть более благодарной?
Hurting this badly you find yourself unable
Тебе так больно, что ты оказываешься не в состоянии.
It's going right but I'm oh so torn
Все идет правильно, но я так разрываюсь.
And this endless affliction's been there since I was born
И этот бесконечный недуг был со мной с рождения.
Where do you go
Куда ты идешь,
When you're this low
Когда ты на таком дне?
How do you hide
Как ты пряжешься
From all these lies
От всей этой лжи?





Writer(s): Y K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.