Paroles et traduction YCK - Lay Me by the Riverbed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Me by the Riverbed
Положи меня у реки
Dirt
and
tar
deposit
Грязь
и
смола
оседают,
In
my
blood
there's
no
withdrawing
В
моей
крови,
и
нет
пути
назад.
Out
from
my
guts
no
drip
from
the
cuts
Из
моих
ран
не
капает
кровь,
And
I
can't
be
saved
so
I
wish
em
all
good
luck
И
меня
не
спасти,
так
что
желаю
всем
удачи.
Worth
the
search
and
salvage
Стоит
ли
искать
и
спасать?
Will
they
ever
find
me
well
I
doubt
it
Найдут
ли
меня?
Сомневаюсь.
Been
a
few
days
then
I
turn
up
missing
Пройдет
пара
дней,
и
я
пропаду,
Bitter
like
the
motherfucking
surp
I'm
sipping
Горький,
как
этот
чертов
сироп,
что
я
пью.
Down
will
I
go
come
back
no
I
won't
Уйду
ли
я?
Вернусь?
Нет.
Sending
me
every
thought
reading
anecdotes
Шлют
мне
мысли,
читают
нотации,
Slurred
up
words
and
I'm
downing
bourbon
Слова
путаются,
я
глушу
бурбон,
Same
mistakes
but
I'm
never
learning
Те
же
ошибки,
но
я
не
учусь.
Watch
my
moves
write
down
what
I
do
Следи
за
моими
движениями,
записывай,
что
я
делаю,
When
I
sing
and
I
rap
not
one
but
two
Когда
я
пою
и
читаю
рэп,
не
одно,
а
два
в
одном.
Gotten
no
issues
switching
back
У
меня
нет
проблем
с
переключением,
Writing
and
produce
I'll
be
mixing
tracks
Пишу
и
продюсирую,
свожу
треки.
Lay
me
by
the
riverbed
Положи
меня
у
реки,
I
can
see
my
wrist
is
dripping
red
Я
вижу,
как
мое
запястье
истекает
кровью.
I
don't
know
the
purpose
of
it
all
Я
не
знаю
смысла
всего
этого,
You
see
now
my
walk's
turned
to
a
crawl
Видишь,
теперь
я
едва
ползу.
Burning
up
on
the
thermostat
Горит
термостат,
Coming
out
my
shell
I'm
a
hermit
crab
Выбираюсь
из
своей
раковины,
как
рак-отшельник.
And
I'll
say
that
I'm
good
what
a
perfect
act
И
я
скажу,
что
у
меня
все
хорошо,
вот
это
спектакль!
When
I'm
drunk
on
the
ground
where
the
curb
is
at
Когда
я
пьян
и
валяюсь
на
земле
у
обочины.
Get
what
I
get
when
karma
pays
Получаю
то,
что
заслуживаю,
карма
настигает,
I
don't
need
no
meter
I
don't
park
and
pay
Мне
не
нужны
паркоматы,
я
не
плачу
за
парковку.
Pull
to
the
spot
and
I
roll
up
quick
Подъезжаю
к
месту
и
быстро
сматываюсь,
I've
been
out
on
the
run
cause
I
stole
some
shit
Я
был
в
бегах,
потому
что
кое-что
украл.
Got
some
listeners
I'm
a
prisoner
У
меня
есть
слушатели,
я
их
пленник,
To
my
brain
but
I
don't
got
no
visitors
Пленник
своего
разума,
но
у
меня
нет
посетителей.
Fuck
that
rapper
no
I
ain't
similar
К
черту
этого
рэпера,
я
не
такой,
как
он,
Mapped
it
out
lemme
sign
my
signature
Я
все
продумал,
дай
мне
поставить
свою
подпись.
Quick
decision
don't
need
permission
Быстрое
решение,
не
нужно
разрешения,
I
can
do
what
I
want
don't
need
religion
Я
могу
делать,
что
хочу,
мне
не
нужна
религия.
Freedom
thinker
better
yet
a
drinker
Свободный
мыслитель,
а
еще
лучше
- пьяница,
From
the
fruits
of
knowledge
hook
line
and
sinker
От
плодов
познания,
на
крючке,
на
леске,
на
поводке.
Lay
me
by
the
riverbed
Положи
меня
у
реки,
I
can
see
my
wrist
is
dripping
red
Я
вижу,
как
мое
запястье
истекает
кровью.
I
don't
know
the
purpose
of
it
all
Я
не
знаю
смысла
всего
этого,
You
see
now
my
walk's
turned
to
a
crawl
Видишь,
теперь
я
едва
ползу.
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя,
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя,
I'm
not
near
you
Меня
нет
рядом,
But
time
will
heal
you
Но
время
залечит
твои
раны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.