YCK - Let's Get It Started... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - Let's Get It Started...




Let's Get It Started...
Давай начнем...
No chitchat no conversation
Никаких разговоров, никаких бесед,
Make shit brainwash whole populations
Сделай так, чтобы дерьмо промывало мозги целому народу.
I don't fuck with them and I don't fuck with you
Я не трахаюсь с ними и не трахаюсь с тобой,
When I hear the bitching drop something new
Когда слышу нытье, бросаю что-то новое.
Lately fucking up lines I cut em up
В последнее время облажался со строчками, я их режу,
Me and Mary we deep and dumb in love
Я и Мэри глубоко и глупо влюблены.
All the mold inside never folding right
Вся плесень внутри никогда не складывалась правильно,
Tried to make the guap thanks for holding tight
Пытался сделать халтуру, спасибо, что держишься.
You ain't that special you ain't unique
Ты не такой уж особенный, ты не уникален,
Drowning out sound when I'm burning through weed
Заглушаю звук, когда курю траву.
Wouldn't let a motherfucker get away with sneak dissin
Не позволю ублюдку уйти от подлого неуважения,
What all that you make is the pot we piss in
Все, что ты делаешь, - это горшок, в который мы ссым.
Crunk in the taxi slide in the backseat
Пьян в такси, скольжу на заднем сиденье,
Public intoxication on my rap sheet
Публичное опьянение в моем списке правонарушений.
Wanna be big but I know that you can't be
Хочешь быть крутым, но я знаю, что ты не можешь им быть,
Might as well quit but you've written no plan B
Можешь с таким же успехом бросить, но ты не написал план Б.
Let's get it started bitch I'm raising every bar
Давай начнем, сучка, я поднимаю планку,
Couple ounces in my pocket boutta take me to the stars
Пара унций в моем кармане вот-вот отправят меня к звездам.
I'm a lowlife punk all of my arrogance is a strength
Я ничтожество, панк, все мое высокомерие - это моя сила,
See they give me what I want but you better stay the fuck out my lane
Видишь ли, они дают мне то, что я хочу, но тебе лучше держаться подальше от моей полосы.
Ever made em mad then my goal was accomplished
Если я когда-либо злил их, то моя цель была достигнута,
Did it myself I don't need no accomplice
Сделал это сам, мне не нужен сообщник.
Pulling to the curb and I cop ten keys
Притормаживаю у обочины и покупаю десять ключей,
Let a motherfucker in VIP entry
Впускаю ублюдка в VIP-зону.
Trap star glass jar full of fuckin dope
Звезда трепа, стеклянная банка, полная гребаной дури,
Bad start lack bars hanging by the rope
Плохое начало, не хватает планок, вишу на веревке.
I am no mentor I cannot teach
Я не наставник, я не могу учить,
So great that you sent your hate mail to me
Так здорово, что ты отправил мне свое гневное письмо.
You a square wouldn't dare well I fiend for a case
Ты тряпка, не осмелился бы, ну а я жажду дела,
Slipped TSA check get screened for a K
Проскользнул мимо проверки службы безопасности, просвечивают на наличие килограмма.
Smuggle peddle and cross the line
Провожу контрабандой педали и пересекаю черту,
When I huff and meddle like all the time
Когда я пыхчу и вмешиваюсь, как и всегда.
Bitch I'm on a roll all my drugs in control
Сучка, я в ударе, все мои наркотики под контролем,
20 blunts on the ground boutta pack another bowl
20 косяков на земле, вот-вот забью еще одну трубку.
Boutta die taking synthetic in my veins
Вот-вот умру, принимая синтетику в свои вены,
Feeling so ill phrenetic in my brain
Чувствую себя таким больным, безумным в своем мозгу.
Let's get it started bitch I'm raising every bar
Давай начнем, сучка, я поднимаю планку,
Couple ounces in my pocket boutta take me to the stars
Пара унций в моем кармане вот-вот отправят меня к звездам.
I'm a lowlife punk all of my arrogance is a strength
Я ничтожество, панк, все мое высокомерие - это моя сила,
See they give me what I want but you better stay the fuck out my lane
Видишь ли, они дают мне то, что я хочу, но тебе лучше держаться подальше от моей полосы.





Writer(s): Y K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.