Paroles et traduction YCK - Let's Get It Started...
Let's Get It Started...
Давай начнем...
No
chitchat
no
conversation
Никаких
разговоров,
никаких
бесед,
Make
shit
brainwash
whole
populations
Сделай
так,
чтобы
дерьмо
промывало
мозги
целому
народу.
I
don't
fuck
with
them
and
I
don't
fuck
with
you
Я
не
трахаюсь
с
ними
и
не
трахаюсь
с
тобой,
When
I
hear
the
bitching
drop
something
new
Когда
слышу
нытье,
бросаю
что-то
новое.
Lately
fucking
up
lines
I
cut
em
up
В
последнее
время
облажался
со
строчками,
я
их
режу,
Me
and
Mary
we
deep
and
dumb
in
love
Я
и
Мэри
глубоко
и
глупо
влюблены.
All
the
mold
inside
never
folding
right
Вся
плесень
внутри
никогда
не
складывалась
правильно,
Tried
to
make
the
guap
thanks
for
holding
tight
Пытался
сделать
халтуру,
спасибо,
что
держишься.
You
ain't
that
special
you
ain't
unique
Ты
не
такой
уж
особенный,
ты
не
уникален,
Drowning
out
sound
when
I'm
burning
through
weed
Заглушаю
звук,
когда
курю
траву.
Wouldn't
let
a
motherfucker
get
away
with
sneak
dissin
Не
позволю
ублюдку
уйти
от
подлого
неуважения,
What
all
that
you
make
is
the
pot
we
piss
in
Все,
что
ты
делаешь,
- это
горшок,
в
который
мы
ссым.
Crunk
in
the
taxi
slide
in
the
backseat
Пьян
в
такси,
скольжу
на
заднем
сиденье,
Public
intoxication
on
my
rap
sheet
Публичное
опьянение
в
моем
списке
правонарушений.
Wanna
be
big
but
I
know
that
you
can't
be
Хочешь
быть
крутым,
но
я
знаю,
что
ты
не
можешь
им
быть,
Might
as
well
quit
but
you've
written
no
plan
B
Можешь
с
таким
же
успехом
бросить,
но
ты
не
написал
план
Б.
Let's
get
it
started
bitch
I'm
raising
every
bar
Давай
начнем,
сучка,
я
поднимаю
планку,
Couple
ounces
in
my
pocket
boutta
take
me
to
the
stars
Пара
унций
в
моем
кармане
вот-вот
отправят
меня
к
звездам.
I'm
a
lowlife
punk
all
of
my
arrogance
is
a
strength
Я
ничтожество,
панк,
все
мое
высокомерие
- это
моя
сила,
See
they
give
me
what
I
want
but
you
better
stay
the
fuck
out
my
lane
Видишь
ли,
они
дают
мне
то,
что
я
хочу,
но
тебе
лучше
держаться
подальше
от
моей
полосы.
Ever
made
em
mad
then
my
goal
was
accomplished
Если
я
когда-либо
злил
их,
то
моя
цель
была
достигнута,
Did
it
myself
I
don't
need
no
accomplice
Сделал
это
сам,
мне
не
нужен
сообщник.
Pulling
to
the
curb
and
I
cop
ten
keys
Притормаживаю
у
обочины
и
покупаю
десять
ключей,
Let
a
motherfucker
in
VIP
entry
Впускаю
ублюдка
в
VIP-зону.
Trap
star
glass
jar
full
of
fuckin
dope
Звезда
трепа,
стеклянная
банка,
полная
гребаной
дури,
Bad
start
lack
bars
hanging
by
the
rope
Плохое
начало,
не
хватает
планок,
вишу
на
веревке.
I
am
no
mentor
I
cannot
teach
Я
не
наставник,
я
не
могу
учить,
So
great
that
you
sent
your
hate
mail
to
me
Так
здорово,
что
ты
отправил
мне
свое
гневное
письмо.
You
a
square
wouldn't
dare
well
I
fiend
for
a
case
Ты
тряпка,
не
осмелился
бы,
ну
а
я
жажду
дела,
Slipped
TSA
check
get
screened
for
a
K
Проскользнул
мимо
проверки
службы
безопасности,
просвечивают
на
наличие
килограмма.
Smuggle
peddle
and
cross
the
line
Провожу
контрабандой
педали
и
пересекаю
черту,
When
I
huff
and
meddle
like
all
the
time
Когда
я
пыхчу
и
вмешиваюсь,
как
и
всегда.
Bitch
I'm
on
a
roll
all
my
drugs
in
control
Сучка,
я
в
ударе,
все
мои
наркотики
под
контролем,
20
blunts
on
the
ground
boutta
pack
another
bowl
20
косяков
на
земле,
вот-вот
забью
еще
одну
трубку.
Boutta
die
taking
synthetic
in
my
veins
Вот-вот
умру,
принимая
синтетику
в
свои
вены,
Feeling
so
ill
phrenetic
in
my
brain
Чувствую
себя
таким
больным,
безумным
в
своем
мозгу.
Let's
get
it
started
bitch
I'm
raising
every
bar
Давай
начнем,
сучка,
я
поднимаю
планку,
Couple
ounces
in
my
pocket
boutta
take
me
to
the
stars
Пара
унций
в
моем
кармане
вот-вот
отправят
меня
к
звездам.
I'm
a
lowlife
punk
all
of
my
arrogance
is
a
strength
Я
ничтожество,
панк,
все
мое
высокомерие
- это
моя
сила,
See
they
give
me
what
I
want
but
you
better
stay
the
fuck
out
my
lane
Видишь
ли,
они
дают
мне
то,
что
я
хочу,
но
тебе
лучше
держаться
подальше
от
моей
полосы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y K
Album
Anomaly
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.