YCK - Revenant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - Revenant




Revenant
Возвращенец
Dead brain and head banging getting fucking whiplash
Мертвый мозг и мотания головой, блядь, шею сверну.
Threat making steps taken checking then I dip fast
Угрозы, шаги, проверка, а затем я быстро исчезаю.
DESERTBOYS on the loose we up next
DESERTBOYS на свободе, мы следующие.
Say they will be needing an EMS
Говорят, им понадобится скорая.
With a Visa we're crossing stolen passport
С визой мы пересекаем границу с краденым паспортом.
You're a has-been propped up in a glass fort
Ты из прошлого, заперт в стеклянном замке.
Soon to disintegrate no need to renovate
Скоро развалишься, нет нужды ремонтировать.
Saw that from the start and it's happening anyways
Видел это с самого начала, и это все равно происходит.
I will obey anything the voice said
Я буду подчиняться всему, что сказал голос.
In my cranial space cause I can't avoid them
В моем черепном пространстве, потому что я не могу их избежать.
Fucking lucid who's the one assuming action
Чертовски ясно, кто здесь принимает меры.
I'll abuse it I'm choosing a new reaction
Я буду злоупотреблять этим, я выбираю новую реакцию.
Lower back tramp stamp never been a class act
Трафаретная татуировка на пояснице, никогда не был паинькой.
I've been too faded I can't remember where my cash at
Я был слишком упорот, не могу вспомнить, где мои бабки.
Sold it give me your number
Продал, дай свой номер.
I want somebody to see me this summer
Хочу, чтобы кто-нибудь увидел меня этим летом.
Body's cold and vacant
Тело холодное и пустое.
No organs left for takin
Не осталось органов, чтобы их забрать.
I am the revenant and it's self evident
Я возвращенец, и это очевидно.
I don't give a fuck about a bitch impenitent
Мне плевать на какую-то нераскаявшуюся сучку.
Wanted by the state and
Разыскиваемый штатом, и
The safe houses been raided
Убежища были разгромлены.
51 50 PTSD
51 50 ПТСР.
Never signing no treaty there ain't no peace
Никогда не подпишу никакого договора, нет мира.
Not a main character you just an extra
Не главный герой, ты просто статист.
No need comparing when I'll be the next up
Нет нужды сравнивать, когда я буду следующим.
Pop and alleviate all of my symptoms
Лопаюсь и облегчаю все мои симптомы.
I focus don't deviate multiple incomes
Я сосредоточен, не отклоняюсь, многочисленные доходы.
And fuck it low IQ I could never slide through
И к черту, низкий IQ, я никогда не смог бы проскочить.
Find a baby daddy pay the alimony like glue
Найти папика, платить алименты, как клей.
Symbiotic at the core grabbing up whatever's yours
Симбиоз в основе, хватай все, что у тебя есть.
Steady draining at the bank till you cannot anymore
Постоянно высасываю в банке, пока ты больше не сможешь.
New gen pussies starting protests
Новое поколение кис начинает протесты.
Outrage then engage the memo coalesce
Возмущение, а затем подключи мемо об объединении.
Carpet of lies you ain't marginalized
Ковер лжи, ты не маргинал.
Cry me a fucking river ain't a target of crimes
Выплачь мне реку, не мишень преступлений.
Everybody wanna be a martyr for some kind of benefit
Все хотят быть мучениками ради какой-то выгоды.
And making living harder that'll set another precedent
И усложнять жизнь, это создаст еще один прецедент.
When you could get a case up out of taking our provisions
Когда тебя могут завести дело за то, что ты взял наши припасы.
And been caught up in a circle governmental supervision
И быть пойманным в круговороте государственного надзора.
Body's cold and vacant
Тело холодное и пустое.
No organs left for takin
Не осталось органов, чтобы их забрать.
I am the revenant and it's self evident
Я возвращенец, и это очевидно.
I don't give a fuck about a bitch impenitent
Мне плевать на какую-то нераскаявшуюся сучку.
Wanted by the state and
Разыскиваемый штатом, и
The safe houses been raided
Убежища были разгромлены.
51 50 PTSD
51 50 ПТСР.
Never signing no treaty there ain't no peace
Никогда не подпишу никакого договора, нет мира.





Writer(s): Y K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.