YCK - Sanctuary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - Sanctuary




Sanctuary
Убежище
Somewhere there's a place that's safe
Где-то есть безопасное место,
Need my chance to get away
Мне нужен шанс сбежать.
Tried to build the courage up
Я пытался набраться смелости,
I thought that I was cursed enough
Думал, что я и так достаточно проклят.
This mental baggage on me's weighing down
Этот груз на душе тянет меня вниз,
I fear I can't get up
Боюсь, я не могу подняться.
I need some time to turnaround
Мне нужно время, чтобы развернуться,
I think I've went and said enough
Думаю, я уже сказал достаточно.
No difference making that inference
Нет смысла делать эти выводы,
I ain't been out that much I don't owe you shit
Я не так часто выходил, я тебе ничем не обязан.
No interest outta my business
Нет интереса к моим делам,
I don't go out there much I don't need that bitch
Я нечасто выхожу на улицу, мне не нужна эта сука.
Where were they at when the shit fell apart
Где же они были, когда всё рухнуло?
I had dug myself in the ground no star
Я закопался в землю, ни одна звезда
Ever shined in the night well they all burned out
Не светила в ночи, они все погасли.
Wonder when I'm gonna die and the way I'll turn out
Интересно, когда я умру и как всё обернётся.
Ain't 'fraid of death but I don't wanna die
Я не боюсь смерти, но и умирать не хочу.
I don't know where to go I don't know what to try
Я не знаю, куда идти, не знаю, что делать.
Running on luck cause I used up hope
Полагаюсь на удачу, потому что надежда иссякла,
But I'm gonna go dry and I might just tope
Но я скоро высохну и, возможно, просто сорвусь.
Somewhere there's a place that's safe
Где-то есть безопасное место,
Need my chance to get away
Мне нужен шанс сбежать.
Tried to build the courage up
Я пытался набраться смелости,
I thought that I was cursed enough
Думал, что я и так достаточно проклят.
Laid my heavy head
Я положил свою тяжёлую голову,
I try my best but I go overthink
Стараюсь изо всех сил, но слишком много думаю.
Captain of this ship
Капитан этого корабля,
I'm going down I wish and hope I sink
Я иду ко дну, я хочу и надеюсь, что утону.
No constellation or a compass
Ни созвездия, ни компаса
Helps me out to find my way
Не помогают мне найти свой путь.
This conversation serves no purpose
Этот разговор не имеет смысла,
I don't wanna live today
Я не хочу жить сегодня.
Where were they at when they wanted my help
Где же они были, когда им нужна была моя помощь?
I was long gone then got a soul wanna sell
Я уже давно ушёл, потом обрёл душу, хочу продать,
Knowing these secrets don't wanna tell
Зная эти секреты, не хочу рассказывать.
Gotta fall straight down drown in a water well
Должен упасть прямо вниз, утонуть в колодце.
Ain't 'fraid of dark I don't need no light
Не боюсь темноты, мне не нужен свет,
Never gave in I don't make no plight
Никогда не сдавался, не даю никаких обещаний.
Tell em I hate when they stay too long
Скажи им, что я ненавижу, когда они задерживаются слишком долго,
I don't chase that shit don't care when I'm gone
Я не гонюсь за этим дерьмом, мне всё равно, когда я уйду.
Somewhere there's a place that's safe
Где-то есть безопасное место,
Need my chance to get away
Мне нужен шанс сбежать.
Tried to build the courage up
Я пытался набраться смелости,
I thought that I was cursed enough
Думал, что я и так достаточно проклят.





Writer(s): Y C K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.