Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreakable
Unzerbrechlich
You
ain't
got
nothing
to
flex
Du
hast
nichts
zum
Angeben
Look
who's
been
signing
the
checks
Schau
mal,
wer
hier
die
Schecks
unterschreibt
Do
with
no
thinking
your
brain
doesn't
work
Machst
alles
ohne
nachzudenken,
dein
Gehirn
funktioniert
nicht
Never
be
caring
bout
who
it
affects
Es
ist
dir
egal,
wen
es
betrifft
Laid
up
inside
of
an
old
body
bag
Liege
in
einem
alten
Leichensack
Devil
wears
Prada
bitch
I
brought
it
back
Der
Teufel
trägt
Prada,
Schlampe,
ich
habe
es
zurückgebracht
Get
no
respect,
at
least
never
mine
Bekommst
keinen
Respekt,
zumindest
nicht
meinen
Talking
that
shit
well
at
least
get
it
right
Redest
so
einen
Scheiß,
dann
mach's
wenigstens
richtig
You
be
dropping
names
popping
pills
and
making
waves
HUH
Du
wirfst
mit
Namen
um
dich,
nimmst
Pillen
und
machst
Wellen,
HÄ?
You
be
taking
blame
play
your
games
nothing
changed
HUH
Du
übernimmst
die
Schuld,
spielst
deine
Spielchen,
nichts
ändert
sich,
HÄ?
Keep
on
talking
fuck
around
I
might
just
have
to
pop
ya
bitch
Rede
weiter
so,
ich
könnte
dich
einfach
abknallen,
Schlampe
Only
way
that
I
can
keep
on
going
I
can
stop
your
shit
Nur
so
kann
ich
weitermachen,
ich
kann
deinen
Scheiß
stoppen
I
am
unbreakable
Ich
bin
unzerbrechlich
I'm
here
and
taking
skulls
Ich
bin
hier
und
nehme
Schädel
Do
not
fear
what
I
will
do
Fürchte
nicht,
was
ich
tun
werde
All
that's
left
and
I'm
with
you
Alles,
was
übrig
bleibt,
und
ich
bin
bei
dir
Working
for
shit
you
make
minimum
wage
Arbeitest
für
Scheiße,
du
verdienst
Mindestlohn
Signing
a
million
my
minimum
pay
Ich
unterschreibe
eine
Million,
mein
Mindestlohn
Scaring
em
that's
so
imperative
Sie
zu
erschrecken
ist
so
zwingend
Fuck
a
religion
I'm
known
as
a
heretic
Scheiß
auf
Religion,
ich
bin
als
Ketzer
bekannt
Suit
in
the
booth
you
don't
choose
Anzug
im
Studio,
du
hast
keine
Wahl
I
don't
listen
to
what
you
would
do
Ich
höre
nicht
darauf,
was
du
tun
würdest
Bitch
I've
been
making
these
moves
all
myself
Schlampe,
ich
habe
diese
Schritte
ganz
alleine
gemacht
I
don't
fuck
with
your
thinking
I
don't
need
no
help
Ich
scheiß
auf
dein
Denken,
ich
brauche
keine
Hilfe
Fuck
unoriginal
bitches
Scheiß
auf
unoriginelle
Schlampen
They
taking
the
art
and'll
mold
it
to
nothing
but
shit
Sie
nehmen
die
Kunst
und
formen
sie
zu
nichts
als
Scheiße
I'm
at
the
pinnacle
but
I've
been
wishing
Ich
bin
auf
dem
Gipfel,
aber
ich
wünschte
These
people
would
hop
off
my
name
just
a
bit
Diese
Leute
würden
ein
bisschen
von
meinem
Namen
ablassen
Pull
up
and
shorten
the
bricks
at
the
core
Ich
komme
und
zerstöre
die
Basis
bis
zum
Kern
Draining
the
souls
with
the
cash
as
decor
Sauge
die
Seelen
aus,
mit
dem
Geld
als
Dekor
Squeezing
the
life
as
I
grind
from
my
bite
Presse
das
Leben
aus,
während
ich
mit
meinem
Biss
zermahle
With
the
reason
unknown
as
it
died
from
inside
Der
Grund
ist
unbekannt,
als
es
von
innen
starb
I
am
unbreakable
Ich
bin
unzerbrechlich
I'm
here
and
taking
skulls
Ich
bin
hier
und
nehme
Schädel
Do
not
fear
what
I
will
do
Fürchte
nicht,
was
ich
tun
werde
All
that's
left
and
I'm
with
you
Alles,
was
übrig
bleibt,
und
ich
bin
bei
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadeus Indetzki, Nico Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.