Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 59
where
the
air
is
hot
5 59
wo
die
Luft
heiß
ist
I
don't
take
no
shit
from
generic
thots
Ich
nehme
keinen
Scheiß
von
generischen
Tussis
You
think
that
you
a
catch
no
the
fuck
you
not
Du
denkst,
du
bist
ein
Fang,
nein,
verdammt,
bist
du
nicht
And
who
had
paid
for
your
face
yeah
that's
what
I
thought
Und
wer
hat
für
dein
Gesicht
bezahlt,
ja,
das
dachte
ich
mir
Among
a
crowd
I'm
so
isolated
Inmitten
einer
Menge
bin
ich
so
isoliert
I'm
singled
out
I
stand
idle
waiting
Ich
bin
ausgesondert,
ich
stehe
untätig
wartend
da
Dissociation
my
savior
lately
Dissoziation,
mein
Retter
in
letzter
Zeit
These
pills
I've
taken
have
brought
me
safety
Diese
Pillen,
die
ich
genommen
habe,
haben
mir
Sicherheit
gebracht
When
was
the
last
that
I
had
an
open
Wann
war
ich
das
letzte
Mal
offen
No
one
can
match
my
energy
flowing
Niemand
kann
meiner
fließenden
Energie
das
Wasser
reichen
They're
too
obsessed
with
being
it
Sie
sind
zu
besessen
davon,
'es'
zu
sein
When
I'm
an
island
of
gold
in
a
sea
of
shit
Während
ich
eine
Insel
aus
Gold
in
einem
Meer
aus
Scheiße
bin
I
cannot
help
that
I'm
better
than
you
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
besser
bin
als
du
From
the
way
that
I
see
it
well
it's
evident
too
So
wie
ich
es
sehe,
nun,
es
ist
auch
offensichtlich
That
they
won't
be
relevant
in
five
years
Dass
sie
in
fünf
Jahren
nicht
mehr
relevant
sein
werden
No
I've
been
ahead
of
them
for
it
feels
like
years
Nein,
ich
bin
ihnen
voraus,
seit
gefühlten
Jahren
Why'd
I
continue
Warum
mache
ich
weiter
These
bills
they
won't
fix
you
Diese
Rechnungen
werden
dich
nicht
reparieren
Left
not
a
text
Keine
Nachricht
hinterlassen
How
is
this
so
unfulfilling
Wie
kann
das
so
unerfüllend
sein
Money
and
crystal
Geld
und
Kristall
I'm
grabbing
a
fistful
Ich
greife
mir
eine
Faustvoll
Death
I
will
rest
Im
Tod
werde
ich
ruhen
'Fore
I'm
caving
in
the
building
Bevor
ich
das
Gebäude
zum
Einsturz
bringe
Mundane
expectations
the
predictions
fell
far
Banale
Erwartungen,
die
Vorhersagen
lagen
weit
daneben
They're
too
caught
up
on
the
numbers
I've
inflicted
self
harm
Sie
sind
zu
sehr
auf
die
Zahlen
fixiert,
ich
habe
mich
selbst
verletzt
Fooling
generations
servitude
in
contracts
Generationen
täuschen,
Knechtschaft
in
Verträgen
They're
so
wrapped
up
in
the
bias
ain't
nobody
want
facts
Sie
sind
so
in
Voreingenommenheit
verstrickt,
niemand
will
Fakten
I
could
not
give
a
fuck
about
the
readings
Die
Messwerte
sind
mir
scheißegal
Or
whatever
trend
it
is
that
you've
ate
and
proceeded
Oder
welcher
Trend
auch
immer
es
ist,
den
du
gefressen
und
weiterverfolgt
hast
Then
you
milk
and
explain
how
you
feel
that
it
works
Dann
melkst
du
es
aus
und
erklärst,
wie
du
fühlst,
dass
es
funktioniert
But
it
ain't
much
a
topic
I
will
converse
Aber
das
ist
kein
Thema,
über
das
ich
mich
unterhalten
werde
Chatterboxes
and
interviews
Quasselstrippen
und
Interviews
And
they
ask
me
shit
that
I
disapprove
Und
sie
fragen
mich
Scheiß,
den
ich
missbillige
Why
would
I
have
an
opinion
on
rappers
Warum
sollte
ich
eine
Meinung
zu
Rappern
haben
That
haven't
been
dropping
an
album
that
matters
Die
kein
Album
veröffentlicht
haben,
das
zählt
Making
up
a
fib
and
a
lie
to
excuse
Erfinde
einen
Schwindel
und
eine
Lüge
als
Ausrede
Myself
from
this
shit
but
admit
I'm
amused
Für
mich
aus
diesem
Scheiß,
aber
gebe
zu,
ich
bin
amüsiert
Claiming
I'm
toxic
and
we're
incompatible
Behaupten,
ich
sei
toxisch
und
wir
seien
inkompatibel
Efforts
are
focusing
on
venture
capital
Die
Bemühungen
konzentrieren
sich
auf
Risikokapital
I
don't
got
time
to
be
wasting
on
others
Ich
habe
keine
Zeit,
sie
an
andere
zu
verschwenden
I
dream
of
me
visiting
all
seven
wonders
Ich
träume
davon,
alle
sieben
Weltwunder
zu
besuchen
Earth
ain't
that
big
but
it's
larger
without
Die
Erde
ist
nicht
so
groß,
aber
sie
ist
größer
ohne
Somebody
beside
me
that's
bringing
me
down
Jemanden
an
meiner
Seite,
der
mich
runterzieht
Why'd
I
continue
Warum
mache
ich
weiter
These
bills
they
won't
fix
you
Diese
Rechnungen
werden
dich
nicht
reparieren
Left
not
a
text
Keine
Nachricht
hinterlassen
How
is
this
so
unfulfilling
Wie
kann
das
so
unerfüllend
sein
Money
and
crystal
Geld
und
Kristall
I'm
grabbing
a
fistful
Ich
greife
mir
eine
Faustvoll
Death
I
will
rest
Im
Tod
werde
ich
ruhen
'Fore
I'm
caving
in
the
building
Bevor
ich
das
Gebäude
zum
Einsturz
bringe
Mundane
expectations
the
predictions
fell
far
Banale
Erwartungen,
die
Vorhersagen
lagen
weit
daneben
They're
too
caught
up
on
the
numbers
I've
inflicted
self
harm
Sie
sind
zu
sehr
auf
die
Zahlen
fixiert,
ich
habe
mich
selbst
verletzt
Fooling
generations
servitude
in
contracts
Generationen
täuschen,
Knechtschaft
in
Verträgen
They're
so
wrapped
up
in
the
bias
ain't
nobody
want
facts
Sie
sind
so
in
Voreingenommenheit
verstrickt,
niemand
will
Fakten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y K
Album
Heretic
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.