YCK - Bounty Hunter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - Bounty Hunter




Bounty Hunter
Охотник за головами
At the perihelion coronal ejections
На перигелии, выбросы корональной массы
Boutta decimate civilians they under protected
Вот-вот уничтожат гражданских, лишённых защиты.
Into cardiac arrest ain't no pulse or vital signs
Остановка сердца, ни пульса, ни признаков жизни.
Too weak too ill and don't emit the cytokines
Слишком слабые, слишком больные, чтобы производить цитокины.
Majority vote that's how authority goes
Голос большинства - так вершится власть.
What's undisclosed a mole will leak what they've reportedly shown
То, что не разглашается, крот сольёт, как только станет известно.
If the devil's in the details imma be thorough
Если дьявол кроется в деталях, я буду дотошен,
In explaining threats I make towards your neighborhood and borough
Объясняя угрозы, что я несу твоему району и округу.
Unanticipated death my canon event
Непредвиденная смерть - вот мой канонический случай.
I could not have hidden or avoided what had happened was meant
Я не мог это скрыть или избежать, то, что случилось, было предначертано.
And when it was written I decided it ain't sad in a sense
И когда это было написано, я решил, что это не печально, в некотором смысле.
I think I'd prefer to be deceased than being wrapped in the tents
Думаю, я бы предпочёл быть мёртвым, чем быть обёрнутым в саван.
Back to the fence lack grasp and dispense
Вернёмся к ограде, ослабим хватку и откажемся.
Some initiated comments do it matter it depends
Некоторые инициированные комментарии - имеет ли это значение? Зависит от ситуации.
I'm outta pocket when I can be but you're truly defensive
Я бываю не в себе, когда могу себе это позволить, но ты слишком уж обороняешься.
The DESERTBOYS that I know we acting unruly but pensive
Те DESERTBOYS, которых я знаю, ведут себя непокорно, но задумчиво.
What you deserve has come your days are numbered
Ты получил по заслугам, твои дни сочтены.
Hang up your head like I'm a bounty hunter
Повесь голову, ведь я охотник за головами.
Why you tryna gripe from the sidelines
Почему ты жалуешься, оставаясь в стороне?
Too long you been acting like you got nine lives
Слишком долго ты вёл себя так, будто у тебя девять жизней.
Not safe, onslaughts
Не безопасно, нападения
That be routing shockwaves nonstop
Которые вызывают непрекращающиеся ударные волны.
Shameless
Бесстыдный,
Back burner diverting attention from this
На заднем плане, отвлекая внимание от этого.
Sinful
Грешный,
Crashed learning subverting a sum with no pull
Разбившийся, подрывая сумму без рычага.
Putting the amoxicillin in caulk cylinders
Запихивая амоксициллин в цилиндры с герметиком.
And look at who the cops are killing the cops filling the
И посмотрите, кого убивают копы, копы выполняют
Quotas so put the barrel to my temporal lobe
Квоты, так что приставь дуло к моей височной доле.
And there ain't nobody keeping track of where the fentanyl goes
И никто не следит за тем, куда девается фентанил.
Spineless motherfuckers the game has missing vertebrae
Бесхребетные ублюдки, у этой игры отсутствуют позвонки.
I paid as much attention as twelve assigned to a murder case
Я уделял этому столько же внимания, сколько двенадцать человек, назначенных на дело об убийстве.
You want a confession ain't no other profession
Ты хочешь признания, нет другой профессии,
That'll give you paid leave and your own damn procession
Которая даст тебе оплачиваемый отпуск и твою собственную процессию.
Anachronistic bitch you went and had missed it
Анахроничная сука, ты всё пропустила,
While the rest of who's civilized went ahead no insistence
Пока остальные цивилизованные шли вперёд без всякой настойчивости.
On like every street they diligent in their vigilance
На каждой улице они бдительны в своей бдительности.
Wannabes are still unfit they're ineffectively villainous yuh
Позеры всё ещё не годятся, они неэффективно злодействуют, да.
Lights off and no chopper fuck an APB
Свет выключен, вертолёта нет, к чёрту ориентировку.
Raze the buildings taking space up that they say we need
Снесите здания, занимающие место, в котором, как они говорят, мы нуждаемся.
You want indentured workers steady flipping your burgers
Вы хотите, чтобы под indentured workers непрерывно переворачивали ваши бургеры.
You're the antithesis of what it is I'm backing I'm certain
Ты - антитеза того, что я поддерживаю, я уверен.
What you deserve has come your days are numbered
Ты получил по заслугам, твои дни сочтены.
Hang up your head like I'm a bounty hunter
Повесь голову, ведь я охотник за головами.
Why you tryna gripe from the sidelines
Почему ты жалуешься, оставаясь в стороне?
Too long you been acting like you got nine lives
Слишком долго ты вёл себя так, будто у тебя девять жизней.
Not safe, onslaughts
Не безопасно, нападения
That be routing shockwaves nonstop
Которые вызывают непрекращающиеся ударные волны.
Shameless
Бесстыдный,
Back burner diverting attention from this
На заднем плане, отвлекая внимание от этого.
Sinful
Грешный,
Crashed learning subverting a sum with no pull
Разбившийся, подрывая сумму без рычага.





Writer(s): Yck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.