Paroles et traduction YCK - Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Lane
Скоростная полоса
Trapped
and
I
caught
you
bluffing
Я
поймал
тебя
на
блефе,
ты
в
ловушке,
Don't
know
what
is
I'm
huffing
Не
знаю,
что
я
вдыхаю,
Ain't
coming
down
there
from
it
Не
спущусь
оттуда,
Got
the
drill
so
I
filled
up
my
stomach
У
меня
есть
дрель,
поэтому
я
наполнил
желудок,
Slip
then
I
slide
when
I
siphon
from
the
gas
tank
Скольжу,
когда
откачиваю
бензин
из
бензобака,
Dip
when
I
ride
living
life
in
the
fast
lane
Ныряю,
когда
еду,
живу
жизнью
на
скоростной
полосе.
Resurrected
the
last
thing
I
heard
is
you
fled
Воскресший,
последнее,
что
я
слышал,
это
ты
сбежала
From
the
wreckage
that
you
made
you'd
rather
flee
instead
От
обломков,
что
ты
наделала,
ты
предпочла
бы
сбежать,
Tried
averting
but
you
could
only
run
so
far
Пыталась
скрыться,
но
ты
могла
бежать
так
далеко,
'Fore
the
cobra
caught
up
dried
em
out
so
scarred
Пока
кобра
не
догнала,
высосала
и
оставила
шрамы,
Dropped
that
shit
for
the
trust
fund
kids
Бросила
это
дерьмо
для
детишек
из
трастовых
фондов,
Bitch
I'm
the
one
who
done
it
if
someone
did
Сука,
это
я
сделал,
если
кто-то
и
сделал,
From
a
city
where
nobody
want
no
one
to
be
great
Из
города,
где
никто
не
хочет,
чтобы
кто-то
был
великим,
In
these
visions
I
don't
make
it
want
to
die
it's
innate
В
этих
видениях
я
не
добиваюсь
этого,
я
хочу
умереть,
это
врожденное,
Sail
to
the
straits
the
Aegean
Sea
Плыву
к
проливам
Эгейского
моря,
Now
I'm
trailed
to
the
center
like
it's
TMZ
Теперь
меня
преследуют
до
самого
центра,
как
будто
это
TMZ,
To
these
motherfuckers
they
claiming
who
is
an
icon
Эти
ублюдки
утверждают,
кто
из
них
икона,
I
don't
give
a
damn
about
a
list
they
got
their
eyes
on
Мне
плевать
на
список,
у
них
есть
на
примете,
State
of
oblivion
in
scanning
the
meridian
Состояние
забвения
при
сканировании
меридиана,
Something
controversial
made
they're
bringing
the
committee
in
Что-то
спорное
заставило
их
собрать
комитет,
10
to
1 quota
moving
so
I'll
be
below
the
Квота
10
к
1 движется,
поэтому
я
буду
ниже,
Surface
giving
me
a
minute
to
explain
the
words
I
wrote
up
Поверхности,
давая
мне
минуту,
чтобы
объяснить
слова,
которые
я
написал.
Trapped
and
I
caught
you
bluffing
Я
поймал
тебя
на
блефе,
ты
в
ловушке,
Don't
know
what
is
I'm
huffing
Не
знаю,
что
я
вдыхаю,
Ain't
coming
down
there
from
it
Не
спущусь
оттуда,
Got
the
drill
so
I
filled
up
my
stomach
У
меня
есть
дрель,
поэтому
я
наполнил
желудок,
Slip
then
I
slide
when
I
siphon
from
the
gas
tank
Скольжу,
когда
откачиваю
бензин
из
бензобака,
Dip
when
I
ride
living
life
in
the
fast
lane
Ныряю,
когда
еду,
живу
жизнью
на
скоростной
полосе.
Faith
in
it's
sacred
the
bastions
of
hell
Вера
в
ее
священные
бастионы
ада,
For
the
credence
and
creed
disinfect
and
expel
Для
доверия
и
вероисповедания
дезинфицировать
и
изгнать,
Pure
and
then
it's
vile
Чистое,
а
затем
мерзкое,
Making
it
easy
reject
and
defile
Облегчая
отказ
и
осквернение,
But
do
not
revise
look
who
denies
Но
не
исправляй,
посмотри,
кто
отрицает,
Sanctity's
mangled
the
lord
of
the
flies
Святость
изуродована,
повелитель
мух,
Exorcised
do
not
expect
to
rise
Изгнан,
не
жди,
что
воскреснешь
Up
to
the
heavens
mistakes
ain't
been
rectified
На
небеса,
ошибки
не
исправлены,
Convertibles
here
then
be
brought
to
infernos
Кабриолеты
здесь,
а
затем
будут
доставлены
в
преисподнюю,
You're
bringing
the
shackles
but
I
don't
deserve
those
Ты
приносишь
оковы,
но
я
их
не
заслужил,
What's
the
mean
of
measuring
particular
volition
В
чем
смысл
измерения
конкретной
воли,
Does
it
warrant
any
punishment
or
warrant
an
excision
Гарантирует
ли
это
какое-либо
наказание
или
же
исключение,
See
the
reaper
coming
as
a
fucking
repercussion
Вижу,
как
Смерть
приближается,
как
гребаная
расплата,
I
don't
ever
sleep
or
nothing
gotta
keep
the
meter
running
Я
никогда
не
сплю
и
ничего,
счетчик
должен
работать,
Say
what
have
I
done
to
be
engulfed
up
in
the
flames
Скажи,
что
я
сделал,
чтобы
быть
охваченным
пламенем,
Got
the
stake
in
the
carotid
need
the
cult
to
be
contained
Кол
в
сонной
артерии,
нужно,
чтобы
культ
был
уничтожен.
Trapped
and
I
caught
you
bluffing
Я
поймал
тебя
на
блефе,
ты
в
ловушке,
Don't
know
what
is
I'm
huffing
Не
знаю,
что
я
вдыхаю,
Ain't
coming
down
there
from
it
Не
спущусь
оттуда,
Got
the
drill
so
I
filled
up
my
stomach
У
меня
есть
дрель,
поэтому
я
наполнил
желудок,
Slip
then
I
slide
when
I
siphon
from
the
gas
tank
Скольжу,
когда
откачиваю
бензин
из
бензобака,
Dip
when
I
ride
living
life
in
the
fast
lane
Ныряю,
когда
еду,
живу
жизнью
на
скоростной
полосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.