Paroles et traduction YCK - Since the Day We Met
I
have
lived
my
life
though
I
have
my
regrets
Я
прожил
свою
жизнь,
хотя
и
сожалею
If
I
lost
any
sleep
well
then
I'd
probably
be
dead
Если
бы
я
потерял
сон,
то,
наверное,
был
бы
мертв
Something
tells
me
you're
good
and
you're
not
a
threat
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
хороший
и
не
представляешь
угрозы.
I've
been
indebted
to
you
since
the
day
that
we
met
Я
в
долгу
перед
тобой
с
того
дня,
как
мы
встретились
Where
do
I
start
yeah
where
to
begin
С
чего
мне
начать,
да,
с
чего
начать
I'm
a
ticking
time
bomb
boutta
go
pull
the
pin
Я
бомба
замедленного
действия,
собираюсь
вытащить
булавку.
I
could
take
a
pill
and
pop
it
putting
me
into
a
trance
Я
мог
бы
принять
таблетку
и
выпить
ее,
введя
меня
в
транс
I'm
ash
I'm
air
I'll
be
one
with
the
plants
Я
пепел,
я
воздух,
я
буду
един
с
растениями
Suicidal
thoughts
got
my
ideation
Суицидальные
мысли
пришли
мне
в
голову
Everything
comes
back
when
I'm
slightly
faded
Все
возвращается,
когда
я
слегка
потускнею
Wanna
get
things
out
on
a
timely
basis
Хотите,
чтобы
все
было
своевременно
When
it's
said
and
done
well
I
might
be
jaded
Когда
это
сказано
и
сделано
хорошо,
я
могу
быть
измучен
Passively
wish
that
my
time's
up
soon
Пассивно
желаю,
чтобы
мое
время
скорее
вышло
They
all
told
me
thanks
for
their
favorite
tunes
Они
все
сказали
мне
спасибо
за
свои
любимые
мелодии.
Well
I'm
glad
I
could
make
a
bit
of
difference
in
your
lives
Что
ж,
я
рад,
что
смог
немного
изменить
вашу
жизнь.
Put
a
smile
on
my
face
keeping
up
a
disguise
Улыбнись
мне,
сохраняя
маскировку.
Fact
is
I
just
feel
rotten
to
my
heart
Дело
в
том,
что
мое
сердце
просто
прогнило.
My
regards
I
will
send
no
need
to
alarm
С
уважением,
я
пришлю,
не
нужно
беспокоиться
Anybody
with
a
conscience
I
will
be
fine
Любой,
у
кого
есть
совесть,
со
мной
все
будет
в
порядке
And
I
promise
I
got
this
drawn
up
a
line
И
я
обещаю,
что
я
составил
линию
I
have
lived
my
life
though
I
have
my
regrets
Я
прожил
свою
жизнь,
хотя
и
сожалею
If
I
lost
any
sleep
well
then
I'd
probably
be
dead
Если
бы
я
потерял
сон,
то,
наверное,
был
бы
мертв
Something
tells
me
you're
good
and
you're
not
a
threat
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
хороший
и
не
представляешь
угрозы.
I've
been
indebted
to
you
since
the
day
that
we
met
Я
в
долгу
перед
тобой
с
того
дня,
как
мы
встретились
Where
do
I
go
yeah
where
to
allow
Куда
мне
идти,
да,
где
разрешить
Any
judgment
of
me
but
they
can't
tell
me
how
Любое
суждение
обо
мне,
но
они
не
могут
сказать
мне,
как
So
I
live
my
life
till
I
wither
in
the
sun
Так
что
я
живу
своей
жизнью,
пока
не
увяну
на
солнце
And
if
things
get
bad
well
I
got
a
loaded
gun
И
если
дела
пойдут
плохо,
у
меня
есть
заряженный
пистолет.
Ain't
my
first
choice
but
it
sure
won't
be
the
last
Это
не
мой
первый
выбор,
но
он
точно
не
будет
последним
I've
amassed
quite
a
bit
of
trauma
from
the
past
Я
накопил
довольно
много
травм
из
прошлого
Imma
end
it
someday
but
I
don't
know
when
Когда-нибудь
я
закончу
это,
но
не
знаю,
когда
So
you
might
wanna
talk
to
me
least
till
then
Так
что,
возможно,
ты
захочешь
поговорить
со
мной
меньше
всего
до
тех
пор.
Actively
wish
that
my
time's
come
near
Активно
желаю,
чтобы
мое
время
приблизилось
Like
how
could
I
ruin
everything
in
a
year
Например,
как
я
мог
все
испортить
за
год?
Well
I'm
glad
I
could
be
a
burden
to
the
one
I
love
Ну,
я
рад,
что
могу
быть
обузой
для
того,
кого
люблю.
When
you're
looking
where
I'm
at
you
know
what
I
came
from
Когда
ты
смотришь,
где
я
нахожусь,
ты
знаешь,
откуда
я
пришел.
Truth
is
I
don't
think
that
I'm
much
help
Правда
в
том,
что
я
не
думаю,
что
я
сильно
помогу
To
the
world
as
is
so
I
tell
myself
Для
мира
таким,
какой
он
есть,
я
говорю
себе
If
I
ever
really
made
it
I
don't
think
I'll
die
Если
я
когда-нибудь
действительно
это
сделаю,
я
не
думаю,
что
умру
Full
of
joy
or
at
peace
or
at
least
satisfied
Полный
радости
или
мира
или,
по
крайней
мере,
удовлетворен
Nothing
really
matters
oh
I'm
such
an
actor
Ничто
не
имеет
значения,
о,
я
такой
актер
Where
I'll
wind
up
I
admit
don't
know
the
answer
Где
я
окажусь,
признаюсь,
не
знаю
ответа
Line
my
skin
with
bruises
war
in
me
I'm
losing
Покрой
мою
кожу
синяками,
война
во
мне,
я
проигрываю.
Smother
all
my
views
putting
them
inside
my
music
Задушить
все
мои
взгляды,
поместив
их
в
мою
музыку.
I
have
lived
my
life
though
I
have
my
regrets
Я
прожил
свою
жизнь,
хотя
и
сожалею
If
I
lost
any
sleep
well
then
I'd
probably
be
dead
Если
бы
я
потерял
сон,
то,
наверное,
был
бы
мертв
Something
tells
me
you're
good
and
you're
not
a
threat
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
хороший
и
не
представляешь
угрозы.
I've
been
indebted
to
you
since
the
day
that
we
met
Я
в
долгу
перед
тобой
с
того
дня,
как
мы
встретились
Nothing
really
matters
oh
I'm
such
an
actor
Ничто
не
имеет
значения,
о,
я
такой
актер
Where
I'll
wind
up
I
admit
don't
know
the
answer
Где
я
окажусь,
признаюсь,
не
знаю
ответа
Line
my
skin
with
bruises
war
in
me
I'm
losing
Покрой
мою
кожу
синяками,
война
во
мне,
я
проигрываю.
Smother
all
my
views
putting
them
inside
my
music
Задушить
все
мои
взгляды,
поместив
их
в
мою
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.