YCK - The Phoenix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YCK - The Phoenix




The Phoenix
Феникс
Slain the phoenix edicts you beseech it's analgesics
Убит феникс, предписания, ты умоляешь о его обезболивающих,
Imma pop and extirpate you cause I'm feeling impelled
Я взорвусь и истреблю тебя, потому что чувствую побуждение.
Helios I freely dose confess that I'm extremely close
Гелиос, я свободно признаюсь, что я очень близок
To paying them a visit verity's in this cell
К тому, чтобы нанести им визит, истина в этой камере.
White rock sidewalks governmental psyops
Тротуары из белого камня, правительственные пси-операции,
Illuminated illuminati single eye the cyclops
Иллюминаты, освещенные одним глазом циклопа.
The scorn is what I've harbored in
Пре mépris вот, что я лелеял в
Myself it's here ain't far within
Себе, он здесь, недалеко внутри.
The rank and file is marching in
Рядовые маршируют,
We paint defile and mark the skin
Мы оскверняем краской и помечаем кожу.
Contagion you've created
Зараза, которую вы создали,
Swiftly diffused and it's emanated
Быстро распространилась и проникла повсюду.
Always'll contravene gripping the contraband
Всегда буду нарушать закон, хватая контрабанду,
Officer on the scene murdering on command
Офицер на месте преступления убивает по приказу.
Squad cars they won't need an ambulance
Патрульным машинам не понадобится скорая помощь,
With the shirts acting as coagulants
Ведь рубашки действуют как коагулянты.
Won't investigate when a pension's paid
Не будут расследовать, когда пенсия выплачена
By the victim's tax and you left unscathed
На налоги жертвы, а ты остался безнаказанным.
Eyewitness saw what the rock does
Очевидец видел, что делает камень,
Realignment of the chakras
Перестройка чакр.
They tried to tell me that reading's unhealthy
Они пытались сказать мне, что чтение вредно для здоровья,
But that is just one of the constructs
Но это всего лишь один из конструктов.
Expedite individual lies
Ускоряют индивидуальную ложь,
When it's them alright fuck a Bill of Rights
Когда это они, то к черту Билль о правах.
When they're taken away but it's still upheld
Когда их отбирают, но он все еще действует
In the court of law paradigm undealt
В зале суда, нерешенная парадигма.
A mixed adhesive fixing pieces
Смешанный клей, соединяющий части,
No intestines expertise is
Никаких знаний о кишечнике.
There in the field of fixation
Там, в области фиксации
And preoccupation with things that deserve reformation
И озабоченности вещами, которые заслуживают реформации.
Fuck appeasing aim for the knees and
К черту умиротворение, целься в колени и
Intimidate and defend your reasons
Запугивай и защищай свои доводы.
Head to this crescendo
Направляясь к этому крещендо,
Anodyne just to hold the tempo
Безболезненно, просто чтобы держать темп.
Slain the phoenix edicts you beseech it's analgesics
Убит феникс, предписания, ты умоляешь о его обезболивающих,
Imma pop and extirpate you cause I'm feeling impelled
Я взорвусь и истреблю тебя, потому что чувствую побуждение.
Helios I freely dose confess that I'm extremely close
Гелиос, я свободно признаюсь, что я очень близок
To paying them a visit verity's in this cell
К тому, чтобы нанести им визит, истина в этой камере.
White rock sidewalks governmental psyops
Тротуары из белого камня, правительственные пси-операции,
Illuminated illuminati single eye the cyclops
Иллюминаты, освещенные одним глазом циклопа.
The scorn is what I've harbored in
Пре mépris вот, что я лелеял в
Myself it's here ain't far within
Себе, он здесь, недалеко внутри.
The rank and file is marching in
Рядовые маршируют,
We paint defile and mark the skin
Мы оскверняем краской и помечаем кожу.
Not too wary ain't a saint
Не слишком осторожен, не святой,
This monestary made complaints
Этот монастырь жаловался.
Apothecaries so they take all my pain away
Аптеки, чтобы они забрали всю мою боль,
You ought to barely speak nothing to permeate
Тебе почти не стоит говорить, чтобы ничего не проникало.
Trifle and take that risk
Поиграй и рискуй,
Here with an eyeful of tightened fists
Здесь, с глазами, полными сжатых кулаков.
Receiving two wounds that they've made in your collar
Получаешь две раны, которые они сделали на твоем воротнике,
And bout to be four in encountering crawlers
И скоро станет четыре, когда столкнешься с ползунами.
Evermore an out group
Навсегда чужая группа,
Forming a claim without proof
Выдвигающая претензии без доказательств.
Catapult to the forefront recognize you're shunned
Катапульта на передний план, признай, что ты изгнан.
Whoever is slinging is done
Кто бы ни бросал, он закончил.
Earned from the inadvertence
Заработанное по неосторожности,
Serving a term but you serving churches now
Отбывал срок, но теперь ты служишь церквям.
Acting like you ain't heard this sure
Ведешь себя так, будто не слышал этого, конечно,
Stable fabricating so alerts are blurred
Стабильно выдумываешь, так что сигналы тревоги размыты.
I rigged the vents let it commence
Я подстроил вентиляцию, пусть начнется,
To soon disperse bout thirty scents
Скоро рассеется около тридцати ароматов
Into the room at full capacity
В комнате при полной вместимости.
Vet a department in counting the casualties
Проверьте отдел, подсчитывая жертвы,
Dodging an audit and spreading the fraud in a
Уклоняясь от аудита и распространяя мошенничество в
Firm that's assembled to heckle the commoners
Фирме, созданной для того, чтобы издеваться над простолюдинами.
Caught up in a cyclone they own you
Пойманный в циклон, они владеют тобой,
Well they got the right so you don't choose
Что ж, у них есть право, так что ты не выбираешь.
Slain the phoenix edicts you beseech it's analgesics
Убит феникс, предписания, ты умоляешь о его обезболивающих,
Imma pop and extirpate you cause I'm feeling impelled
Я взорвусь и истреблю тебя, потому что чувствую побуждение.
Helios I freely dose confess that I'm extremely close
Гелиос, я свободно признаюсь, что я очень близок
To paying them a visit verity's in this cell
К тому, чтобы нанести им визит, истина в этой камере.
White rock sidewalks governmental psyops
Тротуары из белого камня, правительственные пси-операции,
Illuminated illuminati single eye the cyclops
Иллюминаты, освещенные одним глазом циклопа.
The scorn is what I've harbored in
Пре mépris вот, что я лелеял в
Myself it's here ain't far within
Себе, он здесь, недалеко внутри.
The rank and file is marching in
Рядовые маршируют,
We paint defile and mark the skin
Мы оскверняем краской и помечаем кожу.





Writer(s): Yck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.