YD Frost - Ghetto Chic - traduction des paroles en allemand

Ghetto Chic - YD Frosttraduction en allemand




Ghetto Chic
Ghetto Chic
Lei ha un nuovo Rolex
Sie hat eine neue Rolex
Mi sento sotto la pioggia tra i palazzi, baby
Ich fühle mich unter dem Regen zwischen den Hochhäusern, Baby
Con le scarpe nuove
Mit neuen Schuhen
Dior parfum, ti ho lasciata sola in mezzo al temporale
Dior Parfum, ich habe dich allein im Gewitter gelassen
Siamo tuoni, come ti muovi
Wir sind Donner, wie du dich bewegst
Conto i soldi in stanza, però sono ancora pochi
Ich zähle das Geld im Zimmer, aber es ist immer noch zu wenig
Per stare su quello yatch con la fam a trenta nodi
Um mit der Familie mit dreißig Knoten auf dieser Yacht zu sein
Grido: "YD", è la famiglia, vanno a tempo i nostri cuori
Ich schreie: "YD", es ist die Familie, unsere Herzen schlagen im Takt
Se un mio fra' sta male, è come stessi male io
Wenn es einem meiner Brüder schlecht geht, ist es, als ginge es mir schlecht
Quanti giorni sul mare sento ancora il dondolio
Wie viele Tage auf dem Meer, ich spüre immer noch das Schaukeln
Sono il graffito sulla vetrina di Fendi
Ich bin das Graffiti auf dem Schaufenster von Fendi
La stella dentro al buio della peri'
Der Stern in der Dunkelheit der Vorstadt
E ti ricordi quando fissavamo i grattacieli
Und erinnerst du dich, als wir die Wolkenkratzer anstarrten
Da qua fuori come non avessimo una chance
Von hier draußen, als hätten wir keine Chance
Ho visto i blocchi grigi dentro gli occhi da bambini
Ich habe die grauen Blocks in den Augen von Kindern gesehen
Ho visto i soldi, baby, nei tuoi occhi dentro al club
Ich habe das Geld, Baby, in deinen Augen im Club gesehen
Oh, yeah
Oh, yeah
Siamo l'oro e l'asfalto
Wir sind das Gold und der Asphalt
Le stelle sopra Milano
Die Sterne über Mailand
Brillo per la via, ti giri se passo
Ich glänze auf der Straße, du drehst dich um, wenn ich vorbeigehe
Sono ghetto chic, chic
Ich bin Ghetto Chic, Chic
Sono ghetto chic
Ich bin Ghetto Chic
Sono ghetto chic, chic
Ich bin Ghetto Chic, Chic
Sono ghetto chic
Ich bin Ghetto Chic
Tesla carica ci porterà verso il mare
Ein Tesla voll aufgeladen wird uns zum Meer bringen
Ho una testa calda, compensa il ghiaccio che ho nel cuore
Ich habe einen heißen Kopf, er gleicht das Eis in meinem Herzen aus
Oh, shawty, sotto il cappuccio avevo l'occhio che brillava
Oh, Shawty, unter der Kapuze hatte ich ein Auge, das glänzte
Per le parole in gola che non ti dicevo mai
Wegen der Worte in meinem Hals, die ich dir nie gesagt habe
Ora che il sole mi fa strada
Jetzt, wo die Sonne mir den Weg weist
Sfreccio tra le palme, se c'è la fam, sono a casa
Ich rase zwischen den Palmen, wenn die Familie da ist, bin ich zu Hause
Ringrazio mamma che non mi ha rubato i sogni
Ich danke Mama, dass sie mir meine Träume nicht gestohlen hat
Me li ha lasciati in tasca, fumo e lei mi balla addosso
Sie hat sie mir in der Tasche gelassen, ich rauche und sie tanzt an mir
Siamo bagnati dalle luci
Wir sind vom Licht durchnässt
Non giocare col mio fuoco che ti bruci
Spiel nicht mit meinem Feuer, sonst verbrennst du dich
Ho una scarpa in strada, l'altra dentro casa di una rich pussy
Ich habe einen Schuh auf der Straße, den anderen im Haus einer reichen Pussy
Fumo esce dai cappucci
Rauch steigt aus den Kapuzen
E mi dicevi: "Salirai"
Und du sagtest mir: "Du wirst aufsteigen"
Adesso sorridi se in macchina sei con lui
Jetzt lächelst du, wenn du mit ihm im Auto bist
Ma poi sotto parte il mio pezzo, yeah
Aber dann fängt mein Song an, yeah
Perché tu sai la mia storia, baby, sai cosa c'è dietro
Weil du meine Geschichte kennst, Baby, du weißt, was dahinter steckt
Lo sai qual è il prezzo
Du kennst den Preis
Oh, yeah
Oh, yeah
Siamo l'oro e l'asfalto
Wir sind das Gold und der Asphalt
Le stelle sopra Milano
Die Sterne über Mailand
Brillo per la via, ti giri se passo
Ich glänze auf der Straße, du drehst dich um, wenn ich vorbeigehe
Sono ghetto chic, chic
Ich bin Ghetto Chic, Chic
Sono ghetto chic
Ich bin Ghetto Chic
Sono ghetto chic, chic
Ich bin Ghetto Chic, Chic
Sono ghetto chic
Ich bin Ghetto Chic





Writer(s): Angelo Cattolico, Federico Pepe, Edoardo Borsani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.