YD Frost - Ghetto Chic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YD Frost - Ghetto Chic




Ghetto Chic
Ghetto Chic
Lei ha un nuovo Rolex
She got a brand-new Rolex
Mi sento sotto la pioggia tra i palazzi, baby
I feel like I'm in the rain between the buildings, baby
Con le scarpe nuove
With new shoes
Dior parfum, ti ho lasciata sola in mezzo al temporale
Dior perfume, I left you alone in the storm
Siamo tuoni, come ti muovi
We are thunder, the way you move
Conto i soldi in stanza, però sono ancora pochi
I count money in my room, but there's still not enough
Per stare su quello yatch con la fam a trenta nodi
To be on that yacht with the family at thirty knots
Grido: "YD", è la famiglia, vanno a tempo i nostri cuori
I scream: "YD", it's the family, our hearts beat in time
Se un mio fra' sta male, è come stessi male io
If one of my brothers is hurting, it's like I'm hurting too
Quanti giorni sul mare sento ancora il dondolio
How many days at sea do I still feel the rocking
Sono il graffito sulla vetrina di Fendi
I'm the graffiti on the Fendi window
La stella dentro al buio della peri'
The star in the darkness of the peri'
E ti ricordi quando fissavamo i grattacieli
And remember when we stared at the skyscrapers?
Da qua fuori come non avessimo una chance
From out here like we didn't have a chance
Ho visto i blocchi grigi dentro gli occhi da bambini
I saw the gray blocks in the eyes of children
Ho visto i soldi, baby, nei tuoi occhi dentro al club
I saw the money, baby, in your eyes in the club
Oh, yeah
Oh, yeah
Siamo l'oro e l'asfalto
We are the gold and the asphalt
Le stelle sopra Milano
The stars above Milan
Brillo per la via, ti giri se passo
I shine in the street, you turn around if I pass
Sono ghetto chic, chic
I'm ghetto chic, chic
Sono ghetto chic
I'm ghetto chic
Sono ghetto chic, chic
I'm ghetto chic, chic
Sono ghetto chic
I'm ghetto chic
Tesla carica ci porterà verso il mare
Tesla is charging, will take us to the sea
Ho una testa calda, compensa il ghiaccio che ho nel cuore
I have a hot head, it makes up for the ice in my heart
Oh, shawty, sotto il cappuccio avevo l'occhio che brillava
Oh, shawty, under the hood, I had the eye that shone
Per le parole in gola che non ti dicevo mai
For the words in my throat that I never told you
Ora che il sole mi fa strada
Now that the sun is guiding me
Sfreccio tra le palme, se c'è la fam, sono a casa
I'm speeding through the palm trees, if the family's there, I'm home
Ringrazio mamma che non mi ha rubato i sogni
I thank my mother for not stealing my dreams
Me li ha lasciati in tasca, fumo e lei mi balla addosso
She left them in my pocket, I smoke and she dances on me
Siamo bagnati dalle luci
We are bathed in light
Non giocare col mio fuoco che ti bruci
Don't play with my fire, you'll get burned
Ho una scarpa in strada, l'altra dentro casa di una rich pussy
I have one shoe in the street, the other inside the house of a rich pussy
Fumo esce dai cappucci
Smoke comes out of the hoods
E mi dicevi: "Salirai"
And you said to me: "You will rise"
Adesso sorridi se in macchina sei con lui
Now you smile if you're in the car with him
Ma poi sotto parte il mio pezzo, yeah
But then my song starts playing, yeah
Perché tu sai la mia storia, baby, sai cosa c'è dietro
Because you know my story, baby, you know what's behind it
Lo sai qual è il prezzo
You know what the price is
Oh, yeah
Oh, yeah
Siamo l'oro e l'asfalto
We are the gold and the asphalt
Le stelle sopra Milano
The stars above Milan
Brillo per la via, ti giri se passo
I shine in the street, you turn around if I pass
Sono ghetto chic, chic
I'm ghetto chic, chic
Sono ghetto chic
I'm ghetto chic
Sono ghetto chic, chic
I'm ghetto chic, chic
Sono ghetto chic
I'm ghetto chic





Writer(s): Angelo Cattolico, Federico Pepe, Edoardo Borsani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.