Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parliamo
finche
poi
restiamo
soli
a
questo
rooftop
bar
Wir
reden,
bis
wir
dann
allein
in
dieser
Rooftop-Bar
sind
Torniamo
in
taxi
ci
perdiamo
nelle
luci
di
questa
città
Wir
fahren
mit
dem
Taxi
zurück,
verlieren
uns
in
den
Lichtern
dieser
Stadt
Basquiat
gin
si
è
fatta
una
certa
Basquiat
Gin,
es
ist
schon
spät
geworden
Cosmopolitan
ho
un
viaggio
in
testa
Cosmopolitan,
ich
habe
eine
Reise
im
Kopf
La
sto
guardando
da
una
camera
retro
Ich
betrachte
sie
aus
einem
Rückspiegel
Ascolto
il
traffico
la
city
è
uno
stereo
Ich
höre
den
Verkehr,
die
City
ist
eine
Stereoanlage
Baby,
ah
baby
Baby,
ah
Baby
E
la
mia
testa
è
un
viaggio
non
si
ferma
un
attimo
Und
mein
Kopf
ist
eine
Reise,
er
hält
keinen
Moment
inne
Sto
sentendo
il
tuo
battito
Ich
höre
deinen
Herzschlag
E
fa
baby
baby
baby,
baby
baby
baby
resta
ancora
un
po'
Und
er
macht
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
bleib
noch
ein
bisschen
Resta
ancora
un
po'
Bleib
noch
ein
bisschen
Amo
il
tuo
profumo
come
quello
della
strada
Ich
liebe
deinen
Duft,
wie
den
der
Straße
In
lei
ho
visto
un
hotel
in
mio
fratello
una
casa
In
ihr
sah
ich
ein
Hotel,
in
meinem
Bruder
ein
Zuhause
Chiudo
gli
occhi
scatto
foto
sgaso
sopra
il
panorama
Ich
schließe
die
Augen,
mache
Fotos,
rase
über
das
Panorama
Dai
palazzi
grigi
fino
la
costa
italiana
Von
den
grauen
Gebäuden
bis
zur
italienischen
Küste
Ho
le
monete
per
il
jukebox
Ich
habe
Münzen
für
die
Jukebox
Ordina
due
drink
baby
Bestell
zwei
Drinks,
Baby
Puntiamo
al
21
Wir
setzen
auf
die
21
Gioca
le
giuste
carte
baby
Spiel
die
richtigen
Karten,
Baby
Esco
dallo
studio
Ich
komme
aus
dem
Studio
Lei
è
uscita
da
una
rivista
Sie
ist
aus
einer
Zeitschrift
YD
clique
milano
sud
YD
Clique,
Mailand
Süd
Sembra
LA
fumo
love
shisha
Sieht
aus
wie
LA,
ich
rauche
Liebe
Shisha
Bevo
un
drink
mi
stona
Ich
trinke
einen
Drink,
er
berauscht
mich
Lei
mi
guarda
ma
Anche
se
giro
città
nel
mio
cuore
ho
la
zona
Sie
schaut
mich
an,
aber
auch
wenn
ich
durch
Städte
reise,
habe
ich
mein
Viertel
im
Herzen
E
se
ti
senti
sola
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst
Passo
a
prenderti
di
corsa
che
sei
bella
cielo
a
quest'ora
Ich
hole
dich
schnell
ab,
denn
du
bist
wunderschön,
Himmel
um
diese
Zeit
E
con
questo
cielo
rosso
ho
una
mano
sopra
volante
sto
tornando
in
zona
Und
mit
diesem
roten
Himmel
habe
ich
eine
Hand
am
Lenkrad,
ich
kehre
in
mein
Viertel
zurück
Se
do
i
numeri
margiela
sto
facendo
moda
Wenn
ich
verrückt
spiele,
Margiela,
mache
ich
Mode
Ricordi
dentro
una
kodack
Erinnerungen
in
einer
Kodak
Parole
nella
mia
prada
Worte
in
meiner
Prada
La
guardo
poi
scrivo
musa
Ich
schaue
sie
an,
dann
schreibe
ich
Muse
Porto
magia
dalla
strada
sto
all'ultimo
piano
Ich
bringe
Magie
von
der
Straße,
ich
bin
im
obersten
Stockwerk
Al
settimo
cielo
l'ultimo
brano
Im
siebten
Himmel,
das
letzte
Lied
Ordino
un
cosmopolitan
giro
il
mondo
timbri
sul
passaporto
Ich
bestelle
einen
Cosmopolitan,
bereise
die
Welt,
Stempel
im
Reisepass
Lacrime
e
baci
in
un
aeroporto
Tränen
und
Küsse
an
einem
Flughafen
Una
barca
di
sogni
una
casa
al
porto
Ein
Boot
voller
Träume,
ein
Haus
am
Hafen
Parliamo
finche
poi
restiamo
soli
a
questo
rooftop
bar
Wir
reden,
bis
wir
dann
allein
in
dieser
Rooftop-Bar
sind
Torniamo
in
taxi
ci
perdiamo
nelle
luci
di
questa
città
Wir
fahren
mit
dem
Taxi
zurück,
verlieren
uns
in
den
Lichtern
dieser
Stadt
Basquiat
gin
si
è
fatta
una
certa
Basquiat
Gin,
es
ist
schon
spät
geworden
Cosmopolitan
ho
un
viaggio
in
testa
Cosmopolitan,
ich
habe
eine
Reise
im
Kopf
La
sto
guardando
da
una
camera
retro
Ich
betrachte
sie
aus
einem
Rückspiegel
Ascolto
il
traffico
la
city
è
uno
stereo
Ich
höre
den
Verkehr,
die
City
ist
eine
Stereoanlage
Baby,
ah
baby
Baby,
ah
Baby
E
la
mia
testa
è
un
viaggio
non
si
ferma
un
attimo
Und
mein
Kopf
ist
eine
Reise,
er
hält
keinen
Moment
inne
Sto
sentendo
il
tuo
battito
Ich
höre
deinen
Herzschlag
E
fa
baby
baby
baby,
baby
baby
baby
resta
ancora
un
po'
Und
er
macht
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
bleib
noch
ein
bisschen
Resta
ancora
un
po'
Bleib
noch
ein
bisschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Cattolico
Album
Isolati
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.