Paroles et traduction YD Kiku - Vibrazioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cappa
nello
stu
non
mi
chiedi
come
sto
Babe,
you
don't
ask
me
how
I'm
doing
Lo
leggi
dagli
occhi
miei
tanto
sono
chiari
You
can
see
it
in
my
eyes,
they're
so
clear
Mi
dicevi
non
cambiare
per
nessuno
You
told
me
not
to
change
for
anyone
Ma
poi
sei
cambiata
tu
But
then
you
changed
Ed
ora
ho
un
vuoto
tra
le
mani
And
now
I
have
a
void
in
my
hands
Non
sai
quanto
pesano
le
cose
che
mi
dici
ma
You
don't
know
how
much
your
words
weigh
but
Non
sono
da
solo
lo
so
che
non
mi
capisci
I'm
not
alone,
I
know
you
don't
understand
me
Ho
un
fratello
con
me
ha
le
mie
stesse
cicatrici
I
have
a
brother
with
me,
he
has
the
same
scars
as
me
Grr
pow
sparerei
solo
per
la
mia
fam
Grr
pow
would
only
shoot
for
my
fam
Lei
sa
come
calmarmi
quando
sono
in
down
She
knows
how
to
calm
me
down
when
I'm
down
Non
vorrei
mai
trovarmi
una
scusa
I
would
never
want
to
find
an
excuse
E'
che
vivo
tutto
un
po'
per
tre
Is
that
I
live
everything
a
little
for
three
Ho
l'ansia
di
non
farcela
mami
I
have
the
anxiety
of
not
making
it,
mommy
Sopra
un
jet
ski
sulle
onde
del
mare
On
a
jet
ski
on
the
waves
of
the
sea
Scrivo
e
manca
l'aria
I
write
and
I
miss
the
air
Dimmi
quanto
resti
shawty
Tell
me
how
much
longer,
shawty
Vado
fuori
se
ti
muovi
su
di
me
I'll
go
crazy
if
you
move
on
me
Poi
ci
resti
male
Then
you'll
be
mad
Se
ho
dovuto
cambiare
piani
If
I
had
to
change
plans
Perdonami
ho
la
testa
in
aria
Forgive
me,
my
head's
in
the
clouds
E
dimmi
se
mi
pensi
mai
And
tell
me
if
you
ever
think
of
me
E'
questa
noia
che
ci
ha
cambiato
ma
It's
this
boredom
that
has
changed
us,
but
Resti
una
parte
di
me
You're
still
a
part
of
me
Fai
la
donna
e
sei
ancora
bambina
You
act
like
a
woman
but
you're
still
a
girl
Ti
ricordi
volevo
portarti
a
Parigi
Remember,
I
wanted
to
take
you
to
Paris
Ma
ora
è
fredda
e
tu
non
sei
più
mia
But
now
it's
cold
and
you're
not
mine
anymore
Sto
fumando
la
shisha
I'm
smoking
the
hookah
Tu
vuoi
darmi
vibrazioni
ma
non
sai
ancora
nulla
di
me
You
want
to
give
me
vibes
but
you
still
don't
know
anything
about
me
YD
è
la
fam
YD
is
the
fam
I
sogni
pesano
più
della
tua
bag
Dreams
weigh
more
than
your
bag
Bruciamo
come
habanero
ma
We
burn
like
habanero
but
Sotto
lo
stesso
cielo
Under
the
same
sky
Io
non
ho
tradito
un
frero
mai
I've
never
betrayed
my
brother
E
forse
è
colpa
mia
ma
non
sono
come
te
And
maybe
it's
my
fault
but
I'm
not
like
you
Ho
troppi
sogni
in
tasca
non
ho
smesso
di
crederci
I
have
too
many
dreams
in
my
pocket,
I
haven't
stopped
believing
Scusa
se
non
parlo
tanto
come
facevo
Sorry
if
I
don't
talk
as
much
as
I
used
to
Ma
il
mondo
è
troppo
freddo
per
quelli
come
te
e
come
me
mami
But
the
world
is
too
cold
for
people
like
you
and
me,
mommy
Sopra
un
jetski
sulle
onde
del
mare
On
a
jet
ski
on
the
waves
of
the
sea
Scrivo
e
manca
l'aria
I
write
and
I
miss
the
air
Dimmi
quanto
resti
shawty
Tell
me
how
much
longer,
shawty
Vado
fuori
se
ti
muovi
su
di
me
I'll
go
crazy
if
you
move
on
me
Poi
ci
resti
male
Then
you'll
be
mad
Se
ho
dovuto
cambiare
piani
If
I
had
to
change
plans
Perdonami
ho
la
testa
in
aria
Forgive
me,
my
head's
in
the
clouds
E
dimmi
se
mi
pensi
mai
And
tell
me
if
you
ever
think
of
me
E'
questa
noia
che
ci
ha
cambiato
ma
It's
this
boredom
that
has
changed
us,
but
Resti
una
parte
di
me
You're
still
a
part
of
me
Perdonami
ho
la
testa
in
aria
Forgive
me,
my
head's
in
the
clouds
E
dimmi
se
ci
pensi
mai
And
tell
me
if
you
ever
think
of
me
A
quella
cosa
che
ci
ha
cambiato
ma
That
thing
that
changed
us
but
Resti
una
parte
di
me
You're
still
a
part
of
me
Spero
che
domani
passi
e
mi
chiami
ora
non
sono
in
vena
I
hope
tomorrow
passes
and
you
call
me,
I'm
not
in
the
mood
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Pepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.