Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Minute
Eine Weile her
It's
been
a
minute
since
I
seen
ya,
yeah
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
dich
sah,
yeah
You
follow
me
on
social
media
Du
folgst
mir
auf
sozialen
Medien
I
don't
know
what
to
think
about
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
dir
halten
soll
Cuz
I
don't
wanna
think
about
you
Weil
ich
nicht
an
dich
denken
will
I'm
roaming
through
the
night,
night
Ich
zieh'
durch
die
Nacht,
Nacht
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
You
liking
everything
that's
on
my
timeline
Du
likest
alles
auf
meiner
Timeline
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
I
hope
I
don't
start
falling
for
you
this
time
Hoffe,
ich
verlieb
mich
diesmal
nicht
in
dich
I
push
these
feelings
out
my
way
now,
yeah
Ich
schieb'
die
Gefühle
beiseite,
yeah
I
keep
her
waiting
like
the
greyhound
now,
yeah
Ich
lass
sie
warten
wie
der
Greyhound,
yeah
I
hope
she
don't
say
that
she
love
me
Hoffe,
sie
sagt
nicht,
sie
liebt
mich
What
happened
when
you
used
to
dub
me
Was
war,
als
du
mich
noch
ignoriert
hast
Used
to
fall
in
every
time
and
you
would
play
me
like
you
mine
Früher
fiel
ich
drauf
rein,
du
tatest,
als
wär
ich
dein
It
feels
like
I
could
read
your
mind,
from
how
I'm
reading
all
the
signs
Fühl
sich
an,
als
könnt
ich
deine
Gedanken
lesen,
wie
ich
die
Zeichen
deute
Fell
in
love
with
you
in
my
younger
days
I
really
made
you
shine
Verliebt
in
dich
in
jungen
Tagen,
ich
hab
dich
echt
strahlen
lassen
That
nigga
pussy
all
the
time
he
talk
that
shit
but
never
fight
Der
Typ
labert
nur,
macht
nie
was,
immer
nur
leere
Worte
Too
busy
working
on
myself
I
promise
you
I-I
forgot
you
Zu
beschäftigt
mit
mir
selbst,
ich
hab
dich
echt
vergessen
Girl
you
probably
got
a
man
but
man
that
shit
would
never
stop
you
Du
hast
wohl
'nen
Freund,
doch
das
hält
dich
nie
auf
You're
so
good
at
dropping
by
suprise
but
this
time
it
surprised
you
Du
kommst
überraschend
vorbei,
doch
diesmal
überrascht
es
dich
Cuz
you
see
now
I'm
not
fucking
with
you,
I
don't
even
like
you
Weil
du
siehst,
ich
geb
nichts
mehr
auf
dich,
ich
mag
dich
nicht
mal
It's
been
a
minute
since
I
seen
ya,
yeah
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
dich
sah,
yeah
You
follow
me
on
social
media
Du
folgst
mir
auf
sozialen
Medien
I
don't
know
what
to
think
about
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
dir
halten
soll
Cuz
I
don't
wanna
think
about
you
Weil
ich
nicht
an
dich
denken
will
I'm
roaming
through
the
night,
night
Ich
zieh'
durch
die
Nacht,
Nacht
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
You
liking
everything
that's
on
my
timeline
Du
likest
alles
auf
meiner
Timeline
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
Through
the
night,
night
Durch
die
Nacht,
Nacht
I
hope
I
don't
start
falling
for
you
this
time
Hoffe,
ich
verlieb
mich
diesmal
nicht
in
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Canales Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.