YDoubleR - Backscattering. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YDoubleR - Backscattering.




Backscattering.
Обратное рассеяние.
So many people listening now but I've been loud
Так много людей слушают сейчас, но я был громким
Since the 2016 record left em all astound and ju just standing
С тех пор, как пластинка 2016 года оставила их всех ошеломленными, просто стоящими
I rip in half half of them rappers
Я разрываю пополам половину этих рэперов
Who say that they're coming with facts
Которые говорят, что приходят с фактами
I pack my bags man that studio session it was mad
Я пакую свои сумки, мужик, эта студийная сессия была безумной
I rhyme with lazareth to master and mix it but I got bigger plans
Я рифмую с Лазарем, чтобы освоить и смешать это, но у меня есть планы побольше
No more route 33 I'm on a different path
Больше никаких маршрутов 33, я на другом пути
Not looking to be one of us more like the one they bump
Не стремлюсь быть одним из нас, скорее тем, кого они толкают
The ones who listening now are the real gee's and oh
Те, кто слушают сейчас, - настоящие гангстеры, и о
I appreciate the flow of the river with all the streams cause
Я ценю течение реки со всеми ручьями, потому что
I'm just a rapper but tryna make this shit
Я просто рэпер, но пытаюсь сделать эту хрень
Faster than anyone wanting to battle doubleR
Быстрее, чем кто-либо, кто хочет сразиться с doubleR
So you know who's fucking really real with the project
Чтобы ты знал, кто, блин, действительно реален с этим проектом
I project my voice in front of your eyes
Я проецирую свой голос перед твоими глазами
They can't see the work that I'll leave behind cause they in past tense
Они не видят ту работу, которую я оставлю после себя, потому что они в прошедшем времени
Student to my craft ya'll are all absent
Ученик моего ремесла, вы все отсутствуете
The only words I have now are for my Baby's
Единственные слова, которые у меня остались, - для моих малышей
So I guess I've gotta teach you all to ride a bike or really handle bars
Так что, думаю, мне придется научить вас кататься на велосипеде или по-настоящему управляться с рулем
My life be moving so fast looking around I see everyone crash
Моя жизнь движется так быстро, оглядываясь вокруг, я вижу, как все терпят крушение
Stick to my plan rap dope and keep a steady flow
Придерживаюсь своего плана, читаю рэп, употребляю дурь и поддерживаю постоянный поток
Most of ya don't know what started this
Большинство из вас не знают, с чего это началось
The one I was with and the marshal hits
Тот, с кем я был, и удары маршала
I cannot forget about Earl Sweat who was killing some shit in the mosh pit
Я не могу забыть об Эрле Свете, который творил дичь в мошпите
Shout out the boy B3
Большой привет парню B3
Hella potential he taught me the slicing tactics
Чертовски большой потенциал, он научил меня тактике нарезки
Like ripping the rhymes up into the patten
Как нарезать рифмы по шаблону
Guess he my sensei I'll always be a student even with my diploma
Наверное, он мой сэнсэй, я всегда буду учеником, даже с дипломом
My friend Ben say that I'm acting older
Мой друг Бен говорит, что я веду себя старше
No holder for this boulder that was once up on my shoulders
Нет держателя для этого валуна, который когда-то лежал у меня на плечах
Giving the props to my therapist
Выражаю благодарность своему психотерапевту
Gave me the holster
Дал мне кобуру
This that style that got voted by the people
Этот стиль, за который проголосовал народ
Got those dope rhyme's and no known chrome pipe
У меня есть эти крутые рифмы и нет известной хромированной трубки
I'm an addict for the sequel like oh my I might just do it
Я зависим от сиквела, типа, боже мой, я мог бы просто сделать это
My minds fluent I keep sneezing while I glue it
Мой разум свободен, я продолжаю чихать, пока склеиваю его
The puzzle pieces like rubic
Части головоломки, как кубик Рубика
But lames try to take the image out the music
Но неудачники пытаются убрать изображение из музыки
Try to take the image out the music yea
Пытаются убрать изображение из музыки, да





Writer(s): Reece Bramley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.