YDoubleR - Closed 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YDoubleR - Closed 5




Closed 5
Закрылось 5
I'm holding onto memories that's tethered in my mind
Я держусь за воспоминания, которые связаны в моем сознании
I guess I never had the courage to say goodbye
Полагаю, у меня никогда не было смелости сказать прощай
You're growing older and this word has never taken up your time, (Cause)
Ты становишься старше, и это слово никогда не занимало твое время, (Потому что)
I guess I never had the courage to say goodbye
Полагаю, у меня никогда не было смелости сказать прощай
When did I go wrong
Когда я ошибся
When did I lose it all in one mo
Когда я потерял все за один момент
When did it show
Когда это стало очевидно
The flashlight was on and on the peace of paper, good time to go home, (Home)
Фонарик был включен, и на листке бумаги было написано: "Пора идти домой" (Домой)
When did you know
Когда ты узнал
When did I cash your heart to go broke (Go broke)
Когда я обанкротил твое сердце (Оно обанкротилось)
But the when should be why cause I reassigned my time
Но "когда" должно быть "почему", потому что я перераспределил свое время
And bad could be worse
И плохое могло бы быть хуже
So I realigned my mind to really
Так что я привел свои мысли в порядок, чтобы по-настоящему
Realize that you could do better
Понять, что ты можешь найти кого-то лучше
You're closed five when I lie
Ты для меня закрытая зона, когда я лгу
Tatted your worth across the crime
Я запечатлел твою значимость в памяти о преступлении
I should of realized that you could do better
Я должен был понять, что ты сможешь найти кого-то лучше
You're closed five when I lie
Ты для меня закрытая зона, когда я лгу
Tatted your worth across the crime
Я запечатлел твою значимость в памяти о преступлении
Realize (I'm holding onto memories that's tethered in my mind) you're closed five
Пойми держусь за воспоминания, которые связаны в моем сознании) ты закрытая зона
I should of realized (I guess I never had the courage to say goodbye) you're closed five
Я должен был понять (Полагаю, у меня никогда не было смелости сказать прощай) ты закрытая зона
(You're closed five)
(Ты закрытая зона)
I'm broken and bent but I could never forget what we shared
Я сломлен и погнут, но я никогда не забуду то, что мы разделили
It's true love so why I fucked it up
Это была настоящая любовь, так почему же я все испортил
Got my problems and you've got yours
У меня есть свои проблемы, а у тебя - свои
Always thinking I'm not good enough and you deserve more
Я постоянно думаю, что недостаточно хорош, и что ты заслуживаешь большего
Maybe it's because my feelings always stuck in the past
Возможно, все дело в том, что мои чувства всегда застревают в прошлом
Maybe it's because I'm always thinking this won't last
Возможно, все дело в том, что я всегда думаю, что это не продлится
Maybe it's because the view, Either way I know we're through
Может, в этом виноват взгляд, так или иначе я знаю, что между нами все кончено
But it's been two days and today you said "I wish I never knew you"
Но прошло уже два дня, и сегодня ты сказал: хотел бы никогда не знать тебя"
You said "I wish I never knew you"
Ты сказал: хотел бы никогда не знать тебя"
You said "I wish I never knew you"
Ты сказал: хотел бы никогда не знать тебя"
You said "I wish I never knew you"
Ты сказал: хотел бы никогда не знать тебя"
So
Поэтому
(Realize) I'm holding onto memories that's tethered in my mind (You're closed five)
(Пойми) Я держусь за воспоминания, которые связаны в моем сознании (Ты закрытая зона)
(I should of realized) I guess I never had the courage to say goodbye (You're closed five)
должен был понять) Полагаю, у меня никогда не было смелости сказать прощай (Ты закрытая зона)
(Realize) you're growing older and this word has never taken up your time (You're closed five)
(Пойми) ты становишься старше, и это слово никогда не занимало твое время (Ты закрытая зона)
Cause
Потому что
(I should of realized) I guess I never had the courage to say goodbye (You're closed five)
должен был понять) Полагаю, у меня никогда не было смелости сказать прощай (Ты закрытая зона)
So goodbye, so good (good) goodbye
Так прощай, прости (прости), прощай
So good (Good) goodbye
Прости (Прости), прощай
Goodbye
Прощай





Writer(s): Reece Bramley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.