YEBIN feat. SOMYI - Seoraksan in October - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YEBIN feat. SOMYI - Seoraksan in October




Seoraksan in October
Seoraksan in October
기차를 타고
Taking a train,
경춘선을 지나 붉어진 단풍잎
I passed through the Gyeongchun Line to the crimson maple leaves
설악산에 왔네
I arrived at Seoraksan.
너와 내가 함께 왔던 이곳은
This place we came to together,
변한 하나 없어 보이네
doesn't seem to have changed at all.
약속터를 지나 산길로 오르면
As I passed the meeting place and headed up the mountain trail,
잡아 주던 추억도 생각나
the memory of you holding my hand comes to mind.
너와 내가 찍은 사진들은 그대로인데
The photos we took together are all still the same,
너만 옆에 없네
but you are the only thing not here.
계단 계단을 올라가는 길마다
With every step I take up the stairs,
시원한 바람이 불어
a cool breeze blows,
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
산새들이 지저귀네
The mountain birds are chirping.
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
너와 함께 올랐던
The place we climbed together,
모든게 그대론데
everything here reminds me of you.
나만 변해있을까
Could it be just me that has changed?
돌아가고 싶어져
I feel like turning back,
울렁거리는 마음을 안고
Carrying this pounding heart.
케이블카 위에 몸을 실었네
I put my body on the cable car,
흔들바위 옆에 너와 이름의 낙서들이
Next to the Gyeongbong Rock, our names are graffitied.
추억을 얘기해
To tell the story of our memories.
붉게 물들은 단풍잎이 지기
Before the crimson maple leaves turn,
너와 둘이서 다시 오고파
I want to come here again with you,
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
산새들이 지저귀네
The mountain birds are chirping.
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
너와 함께 올랐던
The place we climbed together,
모든 그대론데
everything here reminds me of you.
나만 변해있을까
Could it be just me that has changed?
돌아가고 싶어져
I feel like turning back.
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
산새들이 지저귀네
The mountain birds are chirping.
뚜루루 뚜루루
Twitter, twitter.
너와 함께 올랐던
The place we climbed together,
모든게 그대론데
everything here reminds me of you.
나만 변해있을까
Could it be just me that has changed?
돌아가고 싶어져
I feel like turning back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.