Paroles et traduction YEN TOWN BAND - してよ してよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
してよ してよ
Сделай же, сделай же
神の名の主に誓って
この愛を守って下さい
Клянусь
именем
Господа,
что
сохраню
эту
любовь.
そんな、子ネコの目であたしを見つめないでね
Не
смотри
на
меня
так,
котенок,
этими
глазами.
あぁ勝手なんだ...
Ах,
какой
ты
эгоист...
してよ
もっとして
すれば天の下
Сделай
же,
еще,
сделай
и
весь
мир
будет
у
твоих
ног.
そう、子ネコはとてもむじゃき
お金と女の子が大スキで
Да,
котенок
такой
беззаботный,
любит
деньги
и
девушек.
子ネオはとてもきまぐれ
Котенок
такой
капризный.
良く言えばね
自立心の強い男の子
Можно
сказать,
самостоятельный
парень.
だって、どんなにあなたがいい子か知らないから...
Ведь
я
не
знаю,
насколько
ты
хороший...
弱って泣いてしんでる時でも気にしないわ
ウッソー
Даже
если
ты
будешь
плакать
и
умирать
от
слабости,
мне
будет
все
равно.
Вру!
してよ
もっとして
すれば天の下
Сделай
же,
еще,
сделай
и
весь
мир
будет
у
твоих
ног.
そして、「私の膝の上に丸くなっておやすみ
А
потом:
"Свернись
калачиком
у
меня
на
коленях
и
спи.
痛むところを忘れるまで
Пока
не
забудешь
о
боли.
好きなだけまあるくなっておやすみ
いい子だね」
Спи
сколько
хочешь,
хороший
мальчик."
娘は初めてのお願いをした???
Дочь
впервые
попросила
о
чем-то???
してよ
もっとして
すれば天の下
Сделай
же,
еще,
сделай
и
весь
мир
будет
у
твоих
ног.
してよ
して
して
Сделай,
сделай,
сделай.
してよ
して
してよ
Сделай,
сделай,
сделай
же.
愛してよ
してよ
してよ
Люби
меня,
сделай,
сделай
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chara, 名越 ゆきお
Album
MONTAGE
date de sortie
16-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.